|
Subtitle It has the monopoly to welcome museum directors, critics and gallery owners.
|
|
|
(字幕)垄断着迎送各国博物馆馆长,评论家,画廊老板的任务. |
|
Subtitle No matter what kind of exhibition ,I'll take part if I have a chance.
|
|
|
(字幕)什么展览都要参加,只要有机会就上。 |
|
Subtitle Nonsense! We do have art!
|
|
|
(字幕)胡说,我们有艺术。 |
|
Subtitle This is a civilian airport exclusively.
|
|
|
(字幕)这个民用机场。 |
|
Subtitle We must continue having exhibitions to draw attention to ourselves.
|
|
|
(字幕)要不断办展览,让大家都注意我们。 |
|
Subtitle We must establish close relationships with critics and journalists.
|
|
|
(字幕)要和批评家,记者搞好关系。 |
|
Subtitle X's work isn't very interesting.
|
|
|
(字幕)X的画没意思。 |
|
Subtitle You only have traditional Chinese medicine and witchcraft, but no art.
|
|
|
(字幕)你们只有中医和巫术,没有艺术。 |
|
Subtitle you're still quarreling. That makes me uneasy.
|
|
|
(字幕)你们还在争吵,真让我放心不下。 |
|
Subtle Acqua accents are also featured in the interior.
|
|
|
柔和的湖蓝色调在内饰中也得到了应用。 |
|
Subtle details were visible on the equatorial belt and on this evening high magnifications could be used.
|
|
|
土星环在300倍下,细小细节仍能看到,更高倍下仍然可用。 |