|
Besides easing the burden on factories, authorities hoped this program would fuel the expansion of cities as economic engines and support an array of industries, from home furnishings to financial services.
|
|
|
除了为减轻企业负担,政府还希望通过房屋私有化带动整体城市经济的发展,推动从家装到金融服务等一系列行业的腾飞。 |
|
Besides enabling you to determine the distribution of your property, a will gives you the opportunity to nominate your executor and guardians for your minor children.
|
|
|
除了决定遗产分配,你还可以利用遗嘱提名遗嘱执行人和未成年子女的监护人。 |
|
Besides excellent flameproof feature,Monolithic cesiumic potassium flameproof glass is 6-12 times stronger than float glass and 1.5-3 tunes stribger than tempered glass with the same thickness.
|
|
|
单片防火玻璃除具有卓越的防火性能外,在相同厚度下强度上是浮法玻璃的6-12倍,钢化玻璃的1.5-3倍。 |
|
Besides exporting, we import stone, as well. Best faith, Customer firstis our consistent principle, we warmly welcome customers at home and aborad to cooperate and develop business with us.
|
|
|
本公司坚持“客户至上,信誉第一”的宗旨,病以优质服务态度核优惠条件,欢迎国内外客户前来洽谈、选购。 |
|
Besides five suicide bombings in Israel and another two in Russia's Chechnya republic, the Saudi capital of Riyadh was hit by three terrorist attacks on May 12, and on 16 four bombings attacked Morocco's Atlantic port city of Casablanca consecutively.
|
|
|
除以色列的5起和俄罗斯车臣共和国的2起自杀性爆炸外,5月12日,沙特首都利雅得遭遇3起恐怖袭击;16日,摩洛哥大西洋沿岸港市卡萨布兰卡连续发生4起爆炸事件。 |
|
Besides flood control and power generation, the Three Gorges Project has created remarkable navigation benefit.
|
|
|
摘要三峡工程除防洪、发电外,具有相当的航运效益,目前这一效益已初步显现。 |
|
Besides football, I like playing basketball and table tennis.
|
|
|
除了足球以外,我还喜欢打篮球和乒乓球。 |
|
Besides football,he also likes basketball.
|
|
|
除了足球,他还喜欢篮球. |
|
Besides for bathing, ballistic can also be used as aromatic ornament to be placed in furniture, wardrobe and car.
|
|
|
汽泡弹除浴用外,还可以当作香薰小摆设,置于家居、衣橱和汽车内。 |
|
Besides from the above-mentioned typical characters of hypersensitive reaction, the host cells also produced defense structure in cell walls and secondary metabolic materials.
|
|
|
除了上述典型的过敏性坏死反应特徵以外,寄主细胞还产生了细胞壁防御结构和次生物质。 |
|
Besides function of helping us keep time, watches and clocks act as reminders for people to cherish and make full use of their time.
|
|
|
钟錶除了具有帮助我们准时的明显功能外,也会提醒人们珍惜和善用时间。 |