|
Mt. 22:19 Show Me the coin for the tribute. And they brought to Him a denarius.
|
|
|
太二二19拿一个上税的钱给我看。他们就拿一个银币给他。 |
|
Mt. 22:2 The kingdom of the heavens has become like a king who prepared a wedding feast for his son.
|
|
|
太二二2诸天的国好比一个作王的人,为他儿子摆设婚筵。 |
|
Mt. 22:20 And He said to them, Whose is this image and inscription?
|
|
|
太二二20耶稣说,这像和这号是谁的? |
|
Mt. 22:27 And last of all the woman died.
|
|
|
太二二27最后,那妇人也死了。 |
|
Mt. 22:3 And he sent his slaves to call those who had been called to the wedding feast, yet they would not come.
|
|
|
太二二3他打发奴仆去召那些被召的人来赴婚筵,他们却不肯来。 |
|
Mt. 22:38 This is the great and first commandment.
|
|
|
太二二38这是最大的,且是第一条诫命。 |
|
Mt. 22:45 If then David calls Him Lord, how is He his son?
|
|
|
太二二45大卫既称他为主,他怎么又是大卫的子孙? |
|
Mt. 22:6 And the rest took hold of his slaves, treated them shamefully, and killed them.
|
|
|
太二二6其余的抓住他的奴仆,凌辱他们,把他们杀了。 |
|
Mt. 22:8 Then he said to his slaves, The wedding feast is ready, but those who have been called were not worthy.
|
|
|
太二二8然后对奴仆说,婚筵已经齐备,只是所召的人不配。 |
|
Mt. 22:9 Go therefore to the crossroads, and as many as you find, call to the wedding feast.
|
|
|
太二二9所以你们要往岔路口去,凡遇见的,都召来赴婚筵。 |
|
Mt. 23:24 Blind guides, who strain out the gnat but swallow the camel!
|
|
|
太二三24瞎眼领路的,蠓虫你们就滤出来,骆驼你们倒吞下去。 |