|
And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.
|
|
|
8又说,作了绊脚的石头,跌人的磐石。他们既不顺从,就在道理上绊跌。(或作他们绊跌都因不顺从道理)他们这样绊跌也是豫定的。 |
|
And a strategy to maximise sales now, based on very low prices, would be counterproductive in the long term.
|
|
|
在低价的基础上,使销量最大化的长远策略就是反生产。 |
|
And a strategy to maximise sales now, based on very low prices, would be counterproductive[4] in the long term.
|
|
|
现行基于超低价的销售最大化战略将无益于实现长远利益。 |
|
And a successful example proves that the technique of online leak sealing has a prominent function in ensuring the long period safe operation and eliminating unexpected shutdown of power supply plant.
|
|
|
并通过成功的应用实例,论证了带压密封技术在确保电力系统安全长周期运行,避免非计划停产方面的突出效能。 |
|
And a suggestion was made about proper softening annealing process.
|
|
|
在此基础上,提出了合理的软化退火工艺。 |
|
And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.
|
|
|
38在耶稣以上有一个牌子,有古卷在此有用希腊罗马希伯来的文字写着,这是犹太人的王。 |
|
And a sword will pierce through your own soul also -- so that the reasonings of many hearts may be revealed.
|
|
|
35叫许多人心里的意念被揭露出来,你自己的魂也要被刀刺透。 |
|
And a tape is always being repeatedly used and serves children very well just like a finelytrained babysitter.
|
|
|
而且一盒带子经常被反复使用,就像训练有素的看孩子的人一样把小家伙们伺候得舒舒服服。 |
|
And a tenth part of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth part of an hin of beaten oil.
|
|
|
5又用细面伊法十分之一,并捣成的油一欣四分之一,调和作为素祭。 |
|
And a thesis is exactly that the author presses close to poet's Haizi and poet's posthumous work tightly by way of analysing that compares with,sum up,amplify expanding and found and ask solving synthetically, is it to strike earth,support inner world and
|
|
|
而本论文正是笔者通过分析对比、综合概述、引申推展以及创设求解的方式紧紧贴近诗人海子以及诗人遗作,以凌空姿势俯向冲击大地,直抵诗人海子的内心世界和精神领地(即以下的精神家园),企图与诗人海子共融,以达到更深层次解读诗人以及诗人遗作的目的,企及深刻解读进一步靠近题旨,大到浅析诗人于生活中所信奉的诗歌之道的初衷。 |
|
And a third is that they have not had the computational and methodological means to build models of diseases interacting with dynamic human populations.
|
|
|
第三,他们从未利用运算以及方法论的方式,模拟疾病与动态人群间的交互作用。 |