|
Once he realized how important getting into college was, his grades did an about-face. Now, he's getting nothing but As.
|
|
|
一旦他体认到念大学有多重要后,他的成绩出现一百八十度的大逆转。他现在的成绩全为优等。 |
|
Once he saw a man with a bunch of centipedes strung out on a sliver of bamboo.
|
|
|
有一回,他看见有个人拿着撺在竹条上的一串蜈蚣。。 |
|
Once he saw a soldier who guarded the warehouse put a piece of copper coin into his own pocket as he was leaving the warehouse.
|
|
|
一天,他看见一个当差的人,慌慌张张地从仓库里出来,边走还边往衣袋里塞进了什么东西。 |
|
Once he sets off talking he never stops.
|
|
|
他打开话盒子就没有个完。 |
|
Once he swam the English Channel.
|
|
|
他有一次横渡了英吉利海峡。 |
|
Once he took the vow his loyalty never wavered.
|
|
|
他一旦宣了誓,他就一直忠贞不渝。 |
|
Once he was even suicidal. But his failures made him fascinated with successful people.
|
|
|
他甚至一度想过轻生。但是失败让他对成功人士产生了强烈兴趣。 |
|
Once he was in the driving seat, Mr Yanukovich began to encroach even more.
|
|
|
而当雅鲁克维奇先生掌握了议会多数席位,他就对权力开始了其侵占的行动。 |
|
Once he's made up his mind, he never budges.
|
|
|
一旦下了决心,他就毫不动摇。 |
|
Once his brain was linked with the computer, a man would undergo all experiences in the space.
|
|
|
一个人只要将自己的大脑与计算机连接起来,进入Cyberspace,就可以体验在该空间的一切遭遇。 |
|
Once identified, these mothers may require treatment during future pregnancies to minimize serious bleeding in the fetus and neonate.
|
|
|
一旦发现,这些母亲在以后怀孕的时候就可能需要治疗,从而使胎儿和新生儿严重出血的发生最小化。 |