|
He came as well as his brother.
|
|
|
除了他弟弟以外,他也来了。 |
|
He came ashore and worked as an operations manager for a shipping company.
|
|
|
返回岸上后他在一家船运公司担任营运经理的工作。 |
|
He came at a time when we needed help.
|
|
|
他在我们需要帮助的时候来了。 |
|
He came at a very fortunate time.
|
|
|
他来得恰是时候。 |
|
He came at an unfortunate time.
|
|
|
他来得不是时候。 |
|
He came at me and knocked the cage down.
|
|
|
他向我扑来,撞倒了鸟笼。 |
|
He came at our instance.
|
|
|
他应我们的请求而来。 |
|
He came back from outside, with a tall hat on his head.
|
|
|
他从外边回来,头上戴着一顶高帽子。 |
|
He came back home after years of foreign travel.
|
|
|
国外多年旅行后,他回到了家乡。 |
|
He came back smelling of tar and tangle, saltness and sun, sea winds and Woodbine and bottled beer.
|
|
|
盐咸和阳光,海风,忍冬植物和罐装碑酒,他就这样带着一身混杂的浓烈气味从海上归来。 |
|
He came back to where I was with bright, happy eyes, but no jelly.
|
|
|
然后他跑回来,双眼闪烁着兴奋的光彩,但是手里已经没有了果冻。 |