|
But already, his findings have attracted a cadre of followers who started to skip breakfast once they heard of his results.
|
|
|
尽管如此,麦特森的研究还是吸引了一大帮拥护者,他们知晓麦特森的理论后就开始免去早餐。 |
|
But also because his deviance is psychologically subversive to the others' spontaneous virility.
|
|
|
同时也因为他的偏差,对于他人潜意识中的男性气质有著心理学上的破坏性。 |
|
But also besides put a few fart besides, whats were pulled.
|
|
|
可是也除了放几个屁之外,什么也没有拉出来。 |
|
But also crowding the dinner table are numerous other delectable American dishes and desserts.
|
|
|
但见桌子的中央,黄灿灿的火鸡散发着耀眼的金光,四周呢,簇拥着无数的美国式的菜肴和点心。 |
|
But also is facing some thornier question in the movement,like network audit scope too small, lacks the high quality the auditpersonnel, the software system function are few, the network auditdivulges a secret the event sometimes has and so on, investigat
|
|
|
但在运行中也面临着一些较为棘手的问题,如网络审计的范围太小,缺乏高素质的审计人员,软件系统功能少,网络审计泄密事件时有发生等,究其原因主要是财务网络体系及审计部门网络化建设发展不平衡;网络审计的安全性有待加强;高素质的审计人员严重缺乏;缺乏优秀的网络审计软件等等。 |
|
But also it could be the ultimate bassinet for the most moving love and the only Moulin Rouge.
|
|
|
但也就是这个地方,同样可以成为人间最为动人的爱情的摇篮,这独一无二的红磨坊。 |
|
But also take some confidence from the evidence thus far: the world economy may be able to cope without American shoppers.
|
|
|
但是迄今这些现象也给了一些信心:世界经济也许可以应付没有美国购物者了。 |
|
But also, the world had become wired.
|
|
|
与此同时,世界的联系更加紧密。 |
|
But also, this criticism is not entirely ad hominem anyway: I do indeed have a less detailed idea of how hard some techniques might be to develop than people who have laboratory experience of doing similar things.
|
|
|
但无论如何,这种批评也不是完全从个人偏见出发:我确实对某些技术的发展难度,比做相似事情的、有实验室经验的人,知道得较少。 |
|
But although child psychologists have spent a great deal of time studying this problem, there is not much evidence that television brings about juvenile delinquency.
|
|
|
然而尽管青少年心理学者花了许多时间来研究这个问题,却很少有证据表明电视造成了青少年犯罪。 |
|
But although everyone agrees that punch cards must go, so far no one can agree on standards for the systems to replace them.
|
|
|
然而,尽管每个人都同意不该再继续用打孔卡片投票,但到目前为止,对于取代这种投票方式的标准,却没有共识。 |