您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Pamela Anderson decided the best way to draw attention to PETA's humanitarian awards in London was to strip off.
中文意思:
帕米拉·安德森决定最好的赢取伦敦“人道对待动物”这一人道主义大奖的最好方法是——“脱衣”。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Palram thermoplastic sheets are designed to suit a diverse range of applications in the construction, advertising, agricultural and DIY etc. 帕拉姆为农用温室、大棚提供高度通用的解决方案。
Pam Shriver once had to contend with a swarm of bees. 帕姆·史莱弗曾有过一次在比赛中与一大群蜜蜂斗争的经历。
Pam Shriver once had to contend with a swarm of bees. One stung her opponent, Kathy Rinaldi, on the arm and Shriver gallantly went over to remove the sting. 帕姆·史莱弗曾有过一次在比赛中与一大群蜜蜂斗争的经历。其中一只蜜蜂在她的对手凯西·里纳尔蒂的胳膊上蜇了一下,史莱弗十分有风度的走了过去为凯西拔掉了刺。
Pam used to be quite shy but she's really come out of her shell since she got engaged. 帕姆过去曾是个胆小怕羞的姑娘,但自从她订婚后,她真正变得胆大自信起来。
Pam:Um,yeah,just a fax. 是的,有一个传真。
Pamela Anderson decided the best way to draw attention to PETA's humanitarian awards in London was to strip off. 帕米拉·安德森决定最好的赢取伦敦“人道对待动物”这一人道主义大奖的最好方法是——“脱衣”。
Pamela Grant grew up on a ranch near Dallas. 帕梅拉·格兰特在达拉斯附近的一个大农场长大。
Pamela Landy: He is really good at staying alive, and trying to kill him and failing... just pisses him off. 帕梅拉·兰迪:他对于那些生存的技巧非常地在行,想杀死他的人都失败了……去结果了他。
Pamela Landy: This is Jason Bourne, the toughest target that you have ever tracked. 帕梅拉·兰迪:这是杰森·伯恩,是你追踪过的最难缠的对手。
Pamela is such a goody two-shoes. She's always so sweet and innocent in front of the grown-ups. 柏米拉真是天真烂漫哪!她总是在大人面前显得甜美纯洁。
Pamela: Yes, of course I can. 帕梅拉:可以,当然可以。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1