|
Less than 1%, and it is time to pull the plug.
|
|
|
如低于1%,就可以拔掉插管(放弃)了。 |
|
Less than 1.3% of the total amount of microorganisms and endotoxin becomes airborne during 5 min of agitation of straw or wood chips.
|
|
|
在五分钟搅动麦秆或木头碎片的时间内,只有小于1.3%总量的微生物或内毒素散布到空气中。 |
|
Less than 100 km from Tokyo lies the spectacular Hakone area.
|
|
|
从东京到风景壮丽的箱根不到100公里。 |
|
Less than 18 months after the first warrant was issued on China's stock exchanges, the country now boasts the world's biggest market for the financial instrument.
|
|
|
不到18个月前,首只权证才在中国证券交易所亮相,而现在,中国已可称为是全球最大的权证市场。 |
|
Less than 20 seconds later, the cockpit recording ends. In all, the recording — from takeoff to the end— lasts 2 minutes and 24 seconds.
|
|
|
再过了不到20秒,录音终止。从起飞到录音终止,时间是2分24秒。 |
|
Less than 24 hours after being fired from the mega-church he founded, evangelical Pastor Ted Haggard confessed to a lifelongsexual problem.
|
|
|
哈歌德牧师在自己一手创立的教堂中被教会严厉谴责之后,开始对他一生中不道德的性行为进行忏悔. |
|
Less than 5% of the land is suitable for [b][color=Red]subsistence [/color][/b]agriculture, which nevertheless provides around 80% of employment.
|
|
|
能维持基本农业生产的地区不够5%,却提供了大约80%的工作机会。 |
|
Less than 60 seconds later, a corner was only half-cleared and Italy rattled the woodwork for the second time in a minute, with Zambrotta smacking in a sweetly-struck 20-yard drive that left the crossbar shuddering on its way over.
|
|
|
92分钟:刚过了不到60秒,德国队没有把角球彻底解围,使意大利在一分钟内再次得到机会,赞布罗塔20码外完美的远射打得横梁砰然作响。 |
|
Less than a day later, his wife, Rossana, woke up in her hospital bed in Padua and immediately asked for him.
|
|
|
然而,老天给埃托雷开了个巨大的玩笑。在他自杀后不到1天的时间里,埃托雷太太竟然奇迹般的醒了,并一直在病床上寻找着埃托雷。 |
|
Less than a decade ago, Beijing city was an industrial wasteland.
|
|
|
不到十年前,北京市还是一片工业荒原。 |
|
Less than a month later the United States -- driven by Cold War paranoia about the communist take over of space -- launched its first astronaut, Alan Shepard, on a sub-orbital flight.
|
|
|
在不到一个月后,美国――被关于共产党人夺取太空的冷战偏执狂所驱使――发射了其第一个宇航员,阿兰·谢菲尔德,进行一次低轨道飞行。 |