|
My whole body is trembling, my hair is standing on end, my bow Gandiva is slipping from my hands and my skin is burning.
|
|
|
我全身颤抖,头发直立,我的弓甘戴瓦从我手中滑落,我的皮肤在发烧。 |
|
My whole morning's work has been put out of gear by that mishap.
|
|
|
我一个上午的工作全让这倒霉的事给弄得乱了套。 |
|
My wife Li Lan is a housewife.
|
|
|
我的妻子李兰是家庭主妇。 |
|
My wife Li Lan is their mother.
|
|
|
妻子李兰是她们的母亲。 |
|
My wife always calls a spade a spade about her work situation.
|
|
|
我妻子对别人谈起她的工作时,总是直言不讳。 |
|
My wife and I can't come to the phone right now, but if you'll leae your name and number, we'll get back to you as soon as we're finished.
|
|
|
美国人以幽默出名,不妨看看这几则电话留言。这些意思只能意会,不能言传,翻译过来就不幽默啦!!! |
|
My wife and I can't come to the phone right now, but if you'll leave your name and number, we'll get back to you as soon as we're finished.
|
|
|
美国人以幽默出名,不妨看看这几则电话留言。这些意思只能意会,不能言传,翻译过来就不幽默啦!!! |
|
My wife and I caught flu in turn.
|
|
|
我太太和我相继感冒。 |
|
My wife and I first met on a blind date arranged by her sister.
|
|
|
我和我妻子初次会晤是由她姐姐安排的。 |
|
My wife and I had become a “picky couple” exactly because we picked on each other.
|
|
|
我和老婆就是因为这样而妳嫌我、我嫌妳,最后不得不变成「嫌」伉俪。 |
|
My wife and I hadn't had any body contact since my divorce intention was explicitly expressed.
|
|
|
自从我对妻子明确地提出离婚意愿后,我们已经不再有任何身体上的接触了。 |