|
[bbe] See now, I myself am he; there is no other god but me: giver of death and life, wounding and making well: and no one has power to make you free from my hand. |
中文意思: 你们如今要知道、我、惟有我是神、在我以外并无别神.我使人死、我使人活、我损伤、我也医治、并无人能从我手中救出来。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[bbe] Saying to one another, See, here comes this dreamer.
|
|
|
彼此说、你看、那作梦的来了。 |
|
[bbe] Saying to them, Go into the little town in front of you, and straight away you will see an ass with a cord round her neck, and a young one with her; let them loose and come with them to me.
|
|
|
耶稣就打发两个门徒、对他们说、你们往对面村子里去、必看见一匹驴拴在那里、还有驴驹同在一处.你们解开牵到我这里来。 |
|
[bbe] Saying, What you see, put in a book, and send it to the seven churches; to Ephesus and to Smyrna and to Pergamos and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.
|
|
|
你所看见的,当写在书上,达与以弗所,士每拿,别迦摩,推雅推喇,撒狄,非拉铁非,老底嘉,那七个教会。 |
|
[bbe] See Israel after the flesh: do not those who take as food the offerings of the altar take a part in the altar?
|
|
|
你们看属肉体的以色列人.那吃祭物的、岂不是在祭坛上有分麽。 |
|
[bbe] See my servant, whom I am supporting, my loved one, in whom I take delight: I have put my spirit on him; he will give the knowledge of the true God to the nations.
|
|
|
看哪,我的仆人,我所扶持,所拣选,心里所喜悦的,我已将我的灵赐给他,他必将公理传给外邦。 |
|
[bbe] See now, I myself am he; there is no other god but me: giver of death and life, wounding and making well: and no one has power to make you free from my hand.
|
|
|
你们如今要知道、我、惟有我是神、在我以外并无别神.我使人死、我使人活、我损伤、我也医治、并无人能从我手中救出来。 |
|
[bbe] See, God is my salvation; I will have faith in the Lord, without fear: for the Lord Jah is my strength and song; and he has become my salvation.
|
|
|
看哪,神是我的拯救。我要倚靠他,并不惧怕。因为主耶和华是我的力量,是我的诗歌。他也成了我的拯救。 |
|
[bbe] See, I am sending my servant, and he will make ready the way before me; and the Lord, whom you are looking for, will suddenly come to his Temple; and the angel of the agreement, in whom you have delight, see, he is coming, says the Lord of armies.
|
|
|
万军之耶和华说、我要差遣我的使者、在我前面预备道路.你们所寻求的主、必忽然进入他的殿.立约的使者、就是你们所仰慕的、快要来到。 |
|
[bbe] See, I have made the iron-worker, blowing on the burning coals, and making the instrument of war by his work; and I have made the waster for destruction.
|
|
|
凡为攻击你造成的器械,必不利用。凡在审判时兴起用舌攻击你的,你必定他为有罪。这是耶和华仆人的产业,是他们从我所得的义。这是耶和华说的。 |
|
[bbe] See, I will put a spirit into him, and bad news will come to his ears, and he will go back to his land; and there I will have him put to death.
|
|
|
我必惊动(原文作使灵进入)他的心,他要听见风声就归回本地,我必使他在那里倒在刀下。 |
|
[bbe] See, all the land is before you: go in and take for yourselves the land which the Lord gave by an oath to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, and to their seed after them.
|
|
|
如今我将这地摆在你们面前、你们要进去得这地、就是耶和华向你们列祖亚伯拉罕、以撒、雅各、起誓应许赐给他们和他们后裔为业之地。 |
|
|
|