|
We can't make any allowance for this lot.
|
|
|
这批货我们不能再让价了。 |
|
We can't make ourselves over, however much we admire the French.
|
|
|
那是气候,还有一切,我们看问题的眼光不同,不论多么羡慕法国人,我们也无法变成他们。 |
|
We can't make out what he is saying.
|
|
|
我们不能认定他在说什麽。 |
|
We can't make up our minds.
|
|
|
我们还拿不定主意。 |
|
We can't move in until the electricity has been laid on.
|
|
|
我们得等电源接通後才能搬进去. |
|
We can't move in until the electricity has been laid on.
|
|
|
我们得等电源接通后才能搬进去. |
|
We can't offer you a real cup of coffee or bread, but you can imagine there's a bright day outside this seat and the sunshine came on your table.
|
|
|
我们无法提供一杯真实的咖啡或者面包,但是,你可以想像著,在窗外是个明亮的日子,阳光灑落在你的桌面。 |
|
We can't order him to clear out, just like that.
|
|
|
我们不能就这样命令他离开。 |
|
We can't pass judgement on that unfortunate race.
|
|
|
我们无法对那个不幸的民族作出判断。 |
|
We can't pass this point by.
|
|
|
此点不能忽略。 |
|
We can't prevent what we can't predict.
|
|
|
我们不能预防我们所不能预知的。 |