|
The Celtic language of the ancient Britons.
|
|
|
古不列颠语古不列颠人的凯尔特语 |
|
The Celtics were reluctant to part with Jefferson, but he was key to the deal for Minnesota.
|
|
|
凯尔特人队不愿意和杰弗森分手,但对明尼苏达来说,他是交易的关键。 |
|
The Celtics' head of basketball operations insisted his team would be infinitely more exciting and more competitive this season, but I wasn't buying it.
|
|
|
凯尔特人队的首席运营官坚持认为,球队将会更激动人心,更具竞争性,而且潜力无限,对此,我没有认同。 |
|
The Celts also wore costumes to disguise themselves, in an attempt to confuse the spirits roaming the Earth.
|
|
|
同时,塞尔特人也会假扮成鬼的样子,企图混淆跑到阳间的鬼魂。 |
|
The Celts began to arrive Britain about 700 BC.
|
|
|
约公元前700年,克尔特人来到不列颠岛。 |
|
The Celts believed all laws of space and time were suspended during this time, allowing the spirit world to intermingle with the living.
|
|
|
凯尔特人相信,空间和时间会在这一时刻暂时停止,因而为这些魂灵创造了与活人接触的机会。 |
|
The Celts believed that on the night before the new year, the boundary between the worlds of the living and the dead became blurred as the dead searched for the afterlife.
|
|
|
塞尔特人相信在新年的前一晚,阴间和阳间的大门不再门禁森严,此时阴间的鬼魂会趁机跑出来,为阳间的人们带来厄运。 |
|
The Celts may originally have come from eastern and central Europe, they came to Britain in three main waves: the first wave was the Gaels, the second was Britons and the third was Belgae.
|
|
|
凯尔特人最初来自于东欧及中欧,他们入侵英国分三次高潮:第一次是盖尔人;第二次是布立吞人;第三次是比利其人。 |
|
The Census Bureau estimated on Tuesday the U.S. population hit the 300-million mark at 7:46 a.m. EDT (1146 GMT).
|
|
|
美国人口普查局本周二发出消息,美国人口将在美国东部时间7时46分达到3亿。 |
|
The Census Bureau said it would not attempt to identify the 300 millionth person.
|
|
|
美国人口普查局表示,他们不打算查清这第三亿人的具体身份。 |
|
The Census Bureau says an immigrant enters the country every 31 seconds.
|
|
|
人口局表示每31秒就有一个移民来到美国。 |