|
Instead, their only recourse is to resell such defective merchandise, often at a steep discount from what they paid in the first place.
|
|
|
他得到了夸梅布朗,但是现在面临的情况是:他们需要把这个次品再打折卖出去。 |
|
Instead, there is a plethora of private security guards.
|
|
|
相反,肯尼亚有极多的私人保安。 |
|
Instead, there is gaiety and gladness, Killing of cattle and slaughtering of sheep, Eating of meat and drinking of wine: Let us eat and drink, for tomorrow we may die.
|
|
|
赛22:13谁知、人倒欢喜快乐、宰牛杀羊、吃肉喝酒、说、我们吃喝罢。因为明天要死了。 |
|
Instead, there is sleaze and racism in Slovakia's government, eccentricity and petulant incompetence in Poland, an admission of blatant lying by Hungary's prime minister, and no government at all in the Czech Republic.
|
|
|
斯洛伐克政府有种族主义的劣迹,波兰政府行为古怪且软弱无力,匈牙利政府总理已经承认自己公然撒谎,而捷克共和国压根就没有政府。 |
|
Instead, they buy from third-party suppliers.
|
|
|
相反地,它们的肉源是从第三方的供应商处购买的。 |
|
Instead, they chose to plunder and kill.
|
|
|
相反,他们选择劫掠和杀戳。 |
|
Instead, they crave sweets, fruits (especially citrus) and dairy products.
|
|
|
但是,她们却变得爱吃甜食、水果(尤其柑橘)和奶制品。 |
|
Instead, they did one thing almost to the exclusion of all else: they hunted big game.
|
|
|
相反,他们几乎不顾一切地只干着一件事情——猎取大型动物。 |
|
Instead, they drove the nails out of an old wagon ring and brought it to the king.
|
|
|
当小王子将金戒指拿给国王时,做父亲的又说:「王位属于小王子。」 |
|
Instead, they favor a possible bipartisan compromise that has been under discussion for weeks between the White House and senators in both parties.
|
|
|
相反,他们更希望能在两党间达成可能的协议.之前两党派已经在白宫和参议员间展开了几个星期的讨论. |
|
Instead, they feel, there was mounting criticism of their domestic affairs, disdain for their views on Iraq and resistance to the international ambitions of Russian companies.
|
|
|
但是相反,它却感到(美国)对其国内事务的批评倒是多了不少,而且美国对俄罗斯在伊拉克问题上看法也不屑一顾,此外还屡屡阻挠俄公司的国际抱负。 |