|
His uncle was as base and unworthy as his father had been upright and honorable.
|
|
|
他叔叔卑鄙龌龊,不像他父亲那样为人正直。 |
|
His uncle's advice become his open sesame during his entire career.
|
|
|
他舅舅的忠告成了他整个事业中的成功诀窍。 |
|
His underparts are like sharp potsherds; He spreads himself like a threshing sledge upon the mire.
|
|
|
30牠肚腹下如尖瓦片;牠如钉耙碾过淤泥。 |
|
His undersides are jagged potsherds, leaving a trail in the mud like a threshing sledge.
|
|
|
30它肚腹下如尖瓦片,它如钉耙经过淤泥。 |
|
His unfinished longbow was carved from yew, the best wood for such a purpose because of its great tensile strength.
|
|
|
奥兹有一张未完工的长弓是以紫杉木雕的,它张力十足,最适合做弓。 |
|
His unfortunate death was a great loss to the firm.
|
|
|
他的不幸去世对他的商行来说是个重大损失。 |
|
His unhappiness has its root in his boyhood.
|
|
|
他的不幸起源于他的少年时代。 |
|
His uniform is laced with gold.
|
|
|
他的制服上镶有金色饰带。 |
|
His unkindness hurt me all the more because I had been previously so kind to him.
|
|
|
以前我曾经对他很好,因此他的不友好更加使我难过。 |
|
His unmarried friends twitted him about his wedding plans.
|
|
|
他那些没结婚的朋友都奚落他的婚礼计画. |
|
His unmarried sisters were left quite unprovided for in the will.
|
|
|
他在遗嘱中没有给他的未婚姐妹留下财产。 |