|
That's welcome news in an era of broken promises, a divorce rate hovering just below 50 percent, and dire predictions about the death of marriageas more and more couples live together and postpone the walk down the aisle -- or never take it at all. |
中文意思: 在食言,离婚率几近50%且有人预言“婚姻将死”的时代,在越来越多的夫妇同住却不再重视–或者根本未曾一起在走廊上漫步过的时代,那真是令人高兴的消息。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
|