|
Not worn out,cried the recruit, Why, if I step on a dime I can feel if it's head or tails. |
中文意思: “没穿破,”新兵叫道:“为什么?如果我踩到一个一角硬币,我可以知道踩着的那面是公还是字。” |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Not really. It's part of it.
|
|
|
“不是。它是其中的一部分。” |
|
Not so well,said Slughorn at once. Weak chest. Wheezy. Rheumatism too. Can't move like I used to. Well, that's to be expected. Old age. Fatigue.
|
|
|
“不太好,”斯拉格霍恩立刻说道,“透不过气来。哮喘,还有风湿,腿脚不像以前那么灵便了。唉,这也是意料中的。人老了,不中用了。” |
|
Not soon, I think,said Easton. My carefree days are over, I fear.
|
|
|
「我想不会很快的,」易士旦说;「恐怕我的无牵无挂的日子已经过去了。」 |
|
Not the first thing,I told her, the only thing.
|
|
|
“不是第一句,”我告诉她,“是惟一的一句。” |
|
Not very near, and yet too near, it seems.
|
|
|
翻成还不是很近,却又似乎很近.比较好? |
|
Not worn out,cried the recruit, Why, if I step on a dime I can feel if it's head or tails.
|
|
|
“没穿破,”新兵叫道:“为什么?如果我踩到一个一角硬币,我可以知道踩着的那面是公还是字。” |
|
Not yet,Wang said. He likes to run, I like to ride the bike. Maybe someday I will work out with him. I want to talk to him about it.
|
|
|
「还没啦,」王建民说,「他喜欢跑步,我喜欢踩脚踏车。也许哪天我会跟他一起训练,我想跟他谈一谈这件事。」 |
|
Not you as well!said Hermione bitterly.
|
|
|
“想不到你也这样!”赫敏尖刻地说。 |
|
Note tha the tank is stationary and the troops are patroling.
|
|
|
注意坦克是静止的而步兵正在巡逻,我将按你的要求用激光照射坦克。 |
|
Note: The statistical range of medical technical personnel refers to doctors and junior &senior nurses before 2002, whereas to doctors with authorization and registered nurses since 2002.
|
|
|
注:卫生技术人员中,2002年以前统计口径为医生和护师,护士,2002年起为执业医师和注册护士. |
|
Note:①Data from World Bank.
|
|
|
注:①数据来源于世界银行. |
|
|
|