|
The salting technic, processing condition and operation requirement were introduced in this paper. It has the instructive significance on development of new pickle products.
|
|
|
摘要介绍了金花菜、葱白系列产品的腌制加工工艺条件及操作要求,对开发腌制新产品具有指导意义。 |
|
The salty variety is filled with minced meat, vegetables etc.
|
|
|
咸馅则可以由碎肉末,蔬菜等做成。 |
|
The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen.
|
|
|
18我保罗亲笔问你们安。你们要记念我的捆锁。愿恩惠常与你们同在。 |
|
The salutation of Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.
|
|
|
17我保罗亲笔问你们安。凡我的信都以此为记。我的笔迹就是这样。 |
|
The salutation of me Paul with mine own hand.
|
|
|
林前16:21我保罗亲笔问安。 |
|
The salvage has been approved by the Department of State and will be implemented by the Association for NGO.
|
|
|
这次打捞工作得到了国家部门的支持,并由NGO协会执行。 |
|
The salvage operation had been a complete failure.
|
|
|
打捞工作彻底失败了。 |
|
The salvage operation is carried out in spite of the express and reasonable prohibition on the part of the Master of the ship in distress, the owner of the ship in question and the owner of the other property.
|
|
|
(二)不顾遇险的船舶的船长、船舶所有人或者其他财产所有人明确的和合理的拒绝,仍然进行救助的。 |
|
The salvage operators shall not in their operations use methods which would damage marine resources, maritime environment, undersea installations and naval installations or harm the interests of PRC.
|
|
|
实施打捞作业不得使用危害海洋资源、海洋环境、海底设施、海上军事设施和其他损害中华人民共和国利益的方法。 |
|
The salvation and the glory and the power are of our God.
|
|
|
救恩、荣耀、能力,都属于我们的神。 |
|
The salve will heal slight burns.
|
|
|
这种药膏能治疗轻微烧伤。 |