|
The party may also bring a suit before the people's court directly.
|
|
|
当事人也可以直接向人民法院起诉。 |
|
The party may realign (itself) with Labour in a new coalition.
|
|
|
该党可能与工党重新组成新的联盟. |
|
The party must try to win back the support it has lost.
|
|
|
该党须设法重获人心. |
|
The party newspaper was quoted as saying that the aims of the appointment system of cadres, among other things, are to eliminate the life-tenure system of officials.
|
|
|
这家党报被引述说,如同许多别的措施一样,干部聘任制的目的之一就是要废除干部终身制。 |
|
The party organization is moving into top gear as the election approaches.
|
|
|
随着选举临近,党组织的活动也如火如荼。 |
|
The party regulars slated the Manhattan district leader for the governorship .
|
|
|
该党的忠诚分子提名曼哈顿区的领导人竞选州长。 |
|
The party regulars slated the Manhattan district leader for the governorship.
|
|
|
该党的忠诚分子提名曼哈顿区的领导人竞选州长。 |
|
The party representative had been well primed with the facts by party headquarters.
|
|
|
党代表已经掌握了总部提供的事实. |
|
The party salved shall cooperate fully with the salvor including obtaining permit of entry to the place as defined in Clause 1 of this Contract and allowing the salvor to make reasonable use, free of expenses, of the vessel's machinery, gear, equipment, a
|
|
|
第二条被救助方应与救助方通力合作,包括获得准许进入合同第一条规定的地点;免费提供救助方合理使用船上的机器、装置、设备、锚、锚链、物料和其他属具,但救助方不应无故损坏、抛弃或牺牲上述物件或其他被救财产。 |
|
The party school library is the informational center, and it should serve for the teaching and scientific study.
|
|
|
摘要党校图书馆是党校的信息中心,担负着为教学、科研服务的重任。 |
|
The party sent its fraternal greetings to the trade union meeting.
|
|
|
党向工会大会致以亲切的问候。 |