|
“(Callsign),hold at(name of facility),[as published], maintain (level),[expect further clearance at(time),time now(time)].
|
|
|
呼号),在(导航台名称),[按公布的等待程序]等待,高度(高度),[预计下一指令在(时间),现在时间(时间)]。” |
|
“(Callsign),increase rate of descent until passing(level),due traffic.
|
|
|
9“(呼号),加大下降率,尽快通过(高度),有活动。” |
|
“(Callsign),make [number] orbit right/left,for traffic / spacing.
|
|
|
19“(呼号),右转/左转盘旋(数值)圈,有活动/调整间隔。” |
|
“(Callsign),reduce speed to (number)knots/ kilometers per hour.
|
|
|
15“(呼号),减速到(数值)海里/公里每小时。” |
|
“(Callsign),reduce to minimum approach speed.
|
|
|
17“(呼号),减小到最小进近速度。” |
|
” Do hope that our service warmly can gain your trust .
|
|
|
愿我们的热情服务换来您的信任。 |
|
” This is a question that many visitors to Cambridge ask.
|
|
|
这是许多去剑桥参观的人都要问的一个问题。 |
|
” may be constructed as a come-on.
|
|
|
这可能会被误解为一种挑逗行为。 |
|
”Read those words written on the scrip, they succeeded to join up at that night.
|
|
|
读到字条上的这条信息,人民成功地在当夜联合起来。 |
|
”What dose she look like?”
|
|
|
“你妈妈长什么样啊?” |
|
”, we shall start with two dictionary definitions of intelligence capacity for understanding and for other forms of adaptive behavior andknowledge of an event, circumstance etc, received or imparted news; information.
|
|
|
要回答这个问题,第一步我们从字典上关于智能的两个定义开始:1)理解能力和其它形式的适应能力;2)接受或传授有关某事件,事实等的知识,消息,信息等. |