|
The horses were feeding quietly in the stable.
|
|
|
那些马安静地在马厩里吃东西。 |
|
The horses were led into the stable and each put in a stall.
|
|
|
马被牵入马棚,每匹马都分放在各自的栏内。 |
|
The horses were raring to have a gallop .
|
|
|
这些马都急不可耐地要飞跑起来. |
|
The horses were raring to have a gallop.
|
|
|
这些马都急不可耐地要飞跑起来. |
|
The horses were strung out towards the end of the race.
|
|
|
比赛中的马临近终点时拉开了距离。 |
|
The horseshoe crab isn't really a crab at all.
|
|
|
马蹄蟹实在一点也不是螃蟹。 |
|
The horticulture industry and related industries play an important role in preserving and enhancing the beauty and productivity of the environment.
|
|
|
园艺业以及相关的产业在保护环境、提高环境生产力方面扮演着一个重要的角色。 |
|
The horticulturist developed a new type of rose.
|
|
|
园艺师培育了玫瑰的一个新品种。 |
|
The hose diaphragm piston pumps are hermetically sealed, leakproof, oscillating displacement pumps with a unique technical and economical value.
|
|
|
软管隔膜活塞泵是严密密封、无泄露往复式容积泵,具有独一无二的技术和经济价值。 |
|
The hose is broken, Let’s change it for a new one.
|
|
|
高压管破了,换个新的。 |
|
The hose should be carefully moved about, so as not to cause abnormal tension via pulling and/or jerking.
|
|
|
应该小心移动软管,使其在拉拔时不会产生异常的张力。 |