|
The survivors suffered many privations before they were rescued.
|
|
|
那些生还者在获救以前备尝艰辛. |
|
The survivors will have to [b][i][u]make do[/u][/i][/b] on sharply reduced revenue, while seeking ways around the U.S. ban and building up their business in Asia.
|
|
|
幸存业者必须在收入骤减下勉强经营,同时寻找美国禁令下的生存之道以及在亚洲扩展生意。 |
|
The survivors will have to make do on sharply reduced revenue, while seeking ways around the U.S. ban and building up their business in Asia.
|
|
|
幸存业者必须在收入骤减下勉强经营,同时寻找美国禁令下的生存之道以及在亚洲扩展生意。 |
|
The susceptibility to cadmium can vary greatly between aquatic organisms.
|
|
|
被镉感染的可能性,水栖动物之间有很大的差异。 |
|
The susceptipibilities of chardonnay and Fuluoxi to P.viticola are the highest; Beite and SV6059 are slightly susceptible; Cabernet Franc, huabei264 and Xiafulani are moderately susceptible.
|
|
|
其中,贝特和SV6059属低感品种,感病较重的品种有霞多丽、伏罗西,而华北264、夏夫拉尼、品丽珠感病性中等。 |
|
The suspect cracked under questioning.
|
|
|
嫌疑分子在审问之下招供了。 |
|
The suspect decided to cooperate with the lawyer.
|
|
|
疑犯决定同律师合作。 |
|
The suspect is a person of no fixed abode .
|
|
|
嫌疑犯是个居无定所的人。 |
|
The suspect is under custody.
|
|
|
嫌犯被拘留。 |
|
The suspect jumped bail and left the state.
|
|
|
嫌疑犯在交保后逃出了本州。 |
|
The suspect opened fire on the police.
|
|
|
那嫌疑犯向警察开了火。 |