|
Each side reach an agreement to solve this dissension temporarily.
|
|
|
双方对于纠纷的解决达成暂时协议。 |
|
Each silver plate weighed a hundred and thirty shekels, and each sprinkling bowl seventy shekels. Altogether, the silver dishes weighed two thousand four hundred shekels, according to the sanctuary shekel.
|
|
|
85每盘子重一百三十舍客勒,每碗重七十舍客勒。一切器皿的银子,按圣所的平,共有二千四百舍客勒。 |
|
Each single copper had to be eked out, and I kept racking my brains for ways to improve our difficult conditions.
|
|
|
每天天不亮戴着星星去排队,工厂没开大门就排上老长的队了。 |
|
Each sister had one dollar.
|
|
|
每个姊妹身上都有一块钱。 |
|
Each site should be approved under one or more manufacturing authorisations and should have at its disposal the services of at least one Q.P.
|
|
|
每一个地点都要经过批准,可以是一个或多个生产许可证,应当有至少一个可支配的Q.P.。 |
|
Each skid will consist of two pad-mounted saddles, which will mounted on either side of the coil car pit.
|
|
|
每个平台由两个上面衬垫的鞍座组成,鞍座装在运卷小车地坑的两侧。 |
|
Each slide is highly visual.
|
|
|
每一张幻灯片都尽量用图形来表达。 |
|
Each smile of yours makes me happy, even giggle.
|
|
|
你的每一个微笑都让我陶醉,哪怕是傻笑。 |
|
Each solar system anchors a particular archetype that is unity based for not only mankind, but also all species upon Earth.
|
|
|
每个太阳系不仅为人类、也为地球上所有物种锚定了一个立足统一的特别原型。 |
|
Each soldier had taken plunder for himself.
|
|
|
53各兵丁都为自己夺了财物。 |
|
Each sophisticated designer scent ?Black Platinum, Gold Essence and Silver Select ?is an exquisite blend of high-quality, concentrated fragrance oils from Morocco, the French Riviera and southern Italy.
|
|
|
每一款设计师制成的独特香气,黑色白金系列,金色精华系列及银色严选系列是由来自摩洛哥、法国及义大利的高品质的天然精油制成。 |