|
This delicate device will also give you visual enjoyment and add positive effect to your room decoration.
|
|
|
小巧式气压闭门器,为您提供视觉上的美感和美化装饰的效果。 |
|
This delicate glass must be treated with care.
|
|
|
这精巧的玻璃杯处理时要小心。 |
|
This delicious salad features the tang of citrus and the piquancy of hot pepper sauce.
|
|
|
这盘色拉的特色就是有着很浓的柑橘味和辣椒酱的辛辣味。 |
|
This demand directly reflects the narrative skill of its author; thus, offering different levels of art popularization.
|
|
|
这种需求直接反映在作者的叙事技巧上,因此呈现出不同层次的「大众化」艺术。 |
|
This demand, say some Chinese academics, will impede government efforts to eradicate the villages.
|
|
|
中国的一些学者表示,该需求会阻碍政府根除村庄的努力。 |
|
This demarcation was reinforced by internal convulsions within the Moslem world culminating in the accession of the Abbasid Caliphate (750), which moved the Islamic capital from Damascus to Baghdad.
|
|
|
这一分界线因穆斯林世界的内部骚动而得以加强,阿拨斯王朝的建立(750年),伊斯兰教首教从大马士革迁移巴格达,结束了这种骚动。 |
|
This demo app shows you how to use a picture and a label to simulate a title bar on a form.
|
|
|
这个演示应用程序向你展示了如何在一个窗体中,使用一幅图片和一个标签来模仿一个标题栏。 |
|
This demo application shows you how to create a form that will automatically dock to another form when moved to the correct position.
|
|
|
这个演示应用程序向你展示了如何创建一个窗体,当移动到正确位置上时,它能自动地悬浮到另一个窗体上。 |
|
This demo shows you how to turn a form into a progress bar that displays in the system tray.
|
|
|
这个演示程序向你展示了如何将一个窗体变成进度条,并显示在系统托盘中。 |
|
This demo shows you how to use the API to create popup menus for the maximize, minimize, or close buttons.
|
|
|
这个演示程序向你展示了如何使用API来创建最大化、最小化、关闭按钮的弹出菜单。 |
|
This demonstrates how to append user input to the selected list box item.
|
|
|
这个应用程序演示了如何在选定的列表框条目中追加用户输入。 |