|
I knew the truth all along.
|
|
|
真情我始终是清楚的。 |
|
I knew their thought was line.
|
|
|
我熟知他们有一种直线式的思想方法。 |
|
I knew there was a hole because the cockpit ventilation was very good!
|
|
|
座舱的通风变得很好,所以我知道有个洞。 |
|
I knew there was no simple answer, but as the weekend approached, I wondered if one reason might be our ritual of breakfast in bed every Saturday and Sunday.
|
|
|
我知道,对于这个问题无法简简单单地来回答。但随着周末一天天的临近,我开始在想:或许其中的一个原因就是我们每逢星期六和星期天都在床上吃早餐。 |
|
I knew they wanted me to leave even though they wouldn‘t say it to my face.
|
|
|
(我知道他们想我离开即使他们不直接对我讲。) |
|
I knew they wanted to drink me under the table, but I sticked to my limits.
|
|
|
我知道他们想把我灌醉了,可是我就是不喝过量的酒。 |
|
I knew they were good friends at university but I never thought they'd wind up together.
|
|
|
我早就知道他们二人在大学里是好友,可是怎么也没想到他们两个人会走到一块去。 |
|
I knew they were talking about something serious, because they didn't even notice me when I stepped into our entryway.
|
|
|
我知道他们一定是在讨论严肃的事情,因为我走进门口的时候他们都没有发现。 |
|
I knew they would eventually emerge as one of the best sides in Serie A.
|
|
|
我知道作为意甲最好的几支球队之一,他们最终会展露锋芒的。 |
|
I knew this giving up, only is on the heart does not leave the finger, can't hold any, also can't let loose any.
|
|
|
我知道该放弃,只是心上张不出手指,抓不住什么,也放不开什么。 |
|
I knew this trip was going to be an important turning point in my life, and I thought it would kick me into high gear so I could get to work and pump out the book.
|
|
|
我知道这一次旅行是我的生活的一个重要的转折点,并且我认为它会提高我出书的效率,如此我可以开始工作。 |