|
Israel's grudging change of heart was also imposed by a court ruling.
|
|
|
以色列勉强的回心转意也是迫于法庭裁决。 |
|
Israel's housing ministry is planning to build a major new settlement which would link east Jerusalem with Maale Adumin, the largest of the West Bank settlements, public radio reported Thursday.
|
|
|
以色列总理沙龙5日晚表示,以色列并没有扩建马阿勒·阿杜明定居点的计划。 |
|
Israel's pull-out of the settlements in Gaza in 2005, which seemed at the time to have broken the settlers' spirit, now appears to have left them more united and emboldened.
|
|
|
2005年,以色列拆除了在加沙的定居点,似乎这在当时破坏了定居者精神,因此现在看起来他们更团结更大胆。 |
|
Israel's security will not be enhanced by destroying the rest of Lebanon.
|
|
|
以色列的安全不会因摧毁黎巴嫩的其余部分而得到加强。 |
|
Israel's watchmen are blind, they all lack knowledge; they are all mute dogs, they cannot bark; they lie around and dream, they love to sleep.
|
|
|
10他看守的人是瞎眼的、都没有知识、都是哑吧狗、不能叫唤.但知作梦、躺卧、贪睡。 |
|
Israel, for its part, refuses to discuss the future or to rein in its own forces until they do.
|
|
|
而巴政府做不到这点,以方就拒绝与其展开和谈,或是约束自己的部队。 |
|
Israel, for its part, rejected the notion of internationalizingJerusalem and when the War of Independence came to an end and a ceasefire was declared, the cease-fire line went through the city and confirmed the status of a divided city between Israel and
|
|
|
以色列方面也反对“国际化”耶路撒冷,独立战争结束并宣布停火后,停火线横夜路撒冷,这同时也进一步确定了以色列和约旦之间的城市分割状态,以色列成为了河西岸地区的占领国,这一地位之前本属于巴勒斯坦。 |
|
Israel, however, put him to the sword and took over his land from the Arnon to the Jabbok, but only as far as the Ammonites, because their border was fortified.
|
|
|
24以色列人用刀杀了他,得了他的地,从亚嫩河到雅博河,直到亚扪人的境界,因为亚扪人的境界多有坚垒。 |
|
Israel, on the other hand, has a permanent and perhaps existential interest in finding a way to get along with its neighbours.
|
|
|
而另一方面,以色列却对寻求与邻国和平共处有永久的、或许是事关国家存亡的利益。 |
|
Israel, said its defence minister, Amir Peretz, was “on the verge of setting new rules of the game.
|
|
|
据以色列国防部长阿米尔?佩雷茨称,以色列“处于为游戏制定新规则的边缘”。 |
|
Israeli Prime Minister Ariel Sharon and his Palestinian counterpart Mahmoud Abbas have agreed to establish four joint committees to pave the way for a lasting peace in the Middle East.
|
|
|
以色列总理沙龙和巴勒斯坦总理阿巴斯达成协议举行第四次峰会,为中东铺平一条持久的和平道路。 |