您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Article 27 Any enterprise or institution must, in the course of construction or production, adopt water and soil conservation measures, and shall be responsible for the rehabilitation of the soil eroded.
中文意思:
第二十七条企业事业单位在建设和生产过程中必须采取水土保持措施,对造成的水土流失负责治理。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Article 27 All state organs carry out the principle of simple and efficient administration, the system of responsibility for work and the system of training functionaries and appraising their performance in order constantly to improve the quality of work 第二十七条一切国家机关实行精简的原则,实行工作责任制,实行工作人员的培训和考核制度,不断提高工作质量和工作效率,反对官僚主义。
Article 27 An accomplice refers to any person who plays a secondary or auxiliary role in a joint crime. 第二十七条在共同犯罪中起次要或者辅助作用的,是从犯。
Article 27 An alien who enters or resides in China illegally may be detained for examination or be subjected to residential surveillance or deportation by a public security organ at or above the county level. 第二十七条对非法入境、非法居留的外国人,县级以上公安机关可以拘留审查、监视居住或者遣送出境。
Article 27 An trustee shall state the source and drawbacks of his or her auction targets to the auctioneer. 第二十七条委托人应当向拍卖人说明拍卖标的的来源和瑕疵。
Article 27 Any enterprise engaged in the production of cigarette paper, filter rods, cigarette tow or cigarette manufacturing equipment may sell its products only to tobacco companies or enterprises producing tobacco products with the license for tobacco 第二十七条生产卷烟纸、滤嘴棒、烟用丝束、烟草专用机械的企业,只可将产品销售给烟草公司和持有烟草专卖生产企业许可证的烟草制品生产企业。
Article 27 Any enterprise or institution must, in the course of construction or production, adopt water and soil conservation measures, and shall be responsible for the rehabilitation of the soil eroded. 第二十七条企业事业单位在建设和生产过程中必须采取水土保持措施,对造成的水土流失负责治理。
Article 27 Any natural person, legal entity or any other organisation that is granted the non-voluntary license for exploitation of the layout-design does not enjoy the exclusive right to exploit, and shall not have the right to authorise exploitation by 第二十七条取得使用布图设计非自愿许可的自然人、法人或者其他组织不享有独占的使用权,并且无权允许他人使用。
Article 27 Any reserve officer who has violated military discipline may be punished by demotion in rank in accordance with the relevant regulations of the Central Military Commission. 第二十七条预备役军官违反军纪的,按照中央军事委员会的有关规定,可以给予军衔降级处分。
Article 27 Consumer protection groups may only be in the form of juridical person of a society or foundation. 第27条(消费者保护团体之定义)消费者保护团体以社团法人或财团法人为限。
Article 27 Doctors shall not take advantage of their positions to extort or illegally accept the patients' property or seek other illegitimate gains. 第二十七条医师不得利用职务之便,索取、非法收受患者财物或者牟取其他不正当利益。
Article 27 During the period of statutory consolidation when the employing unit comes to the brink of bankruptcy or runs deep into difficulties in production and management, and if reduction of its personnel becomes really necessary, the unit may make suc 第二十七条用人单位濒临破产进行法定整顿期间或者生产经营状况发生严重困难,确需裁减人员的,应当提前三十日向工会或者全体职工说明情况,听取工会或者职工的意见,经向劳动行政部门报告后,可以裁减人员。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1