|
For a few hours, you settle back in a deep armchair to enjoy the flight.
|
|
|
几小时之内,你躺在扶手椅上,享受着旅途的欢乐。 |
|
For a few tense days, it looked as if the affair could spiral out of control, rather as happened earlier this year after a Danish newspaper had published cartoons lampooning Muhammad, when more than 100 people died in violent protests round the world.
|
|
|
一段紧张的时日以来,该事件看起来似乎可能失控,危险更甚于今年早些时候一家丹麦报纸刊登讽刺穆罕默德的漫画所引发的冲突,当时超过100人死于遍及全球的暴力抗议。 |
|
For a few weeks it seems that the whole world is enveloped in a festive atmosphere.
|
|
|
在这几个礼拜里,似乎全世界都沉浸在喜庆的氛围中。 |
|
For a few years she would teach zoology at the University of Maryland, continuing her studies in the summer at the Marine Biological Laboratories in Woods Hole, Mass.
|
|
|
之后几年她在马里兰大学教授动物学,并继续在麻州的伍德豪海洋生物实验室学习。 |
|
For a few, scholarships were sources of support.
|
|
|
有少数人,奖学金是他们接受教育的学费来源。 |
|
For a file system driver the code paths cannot be paged - otherwise, the page fault might be to fetch the very piece of code needed to satisfy the page fault!
|
|
|
对于一个文件系统驱动程序,代码路径不能被分页,否则,页面错误应当到达恰当的代码段,用来处理这个页面错误! |
|
For a financial instrument whose price follows a Wiener process, the volatility increases by the square-root of time as time increases.
|
|
|
对于一个服从维纳过程的金融工具来说,波动性和时间的平方根成正比。 |
|
For a fire is kindled in My anger And burns unto nethermost Sheol. And it devours the earth and its produce And sets ablaze the foundations of the mountains.
|
|
|
22因为在我怒中有火烧起,直烧到极深的阴间,把地和地的出产尽都吞灭,山的根基也烧着了。 |
|
For a fire to start, oxygen, fuel and heat need to come together.
|
|
|
一场「火」的开始,由氧气、燃料和热力结合力量组成。 |
|
For a first movie, Jerome Salle made a good movie with a great story and an unbelievable casting.
|
|
|
作为首部影片,热罗姆-萨郎无疑是成功的,影片不仅故事性强,而且演员的表演也相当出彩。 |
|
For a fleeting moment, I wondered if someone had moved in, a squatter of some kind, and this was now his place, the price we paid for ignoring it for so long.
|
|
|
转瞬之间,我已经在思量,是不是有人已经搬进来了,某个非法的占居者,现在这房子成了他的地盘,这也是我们如此久忽视老屋而要付出的代价。 |