|
1 Sit with your legs straight out in front of you, raising your pelvis on a blanket if your hips or groins are tight.
|
|
|
1坐姿,双腿伸直,如果在一条毛毯上升起你的骨盘如果你的臀部或者腹股沟很紧的话就用一块毯子垫高你的你的骨盘。 |
|
1 Small Test Tube and Stopper (or jar with a lid).
|
|
|
1小试管和塞子(或者带盖子的广口瓶). |
|
1 Smoking is not allowed in enclosed air-conditioned areas in Singapore.
|
|
|
在新加坡,人们不准在封闭的冷气范围里抽烟. |
|
1 Solder iron temperature of every tools used is well checked by shift/ by hourly basis and recorded properly, showing the specified limits and actual values.
|
|
|
每个工具(烙铁)均以每班/小时为基准的方式进行有效检测及记录,并显示其规限和实际数值. |
|
1 Some of the gases stored in cylinders could be dangerous if they leak out.
|
|
|
贮于气瓶的一些气体泄漏是很危险的。 |
|
1 Special materials identified for particular storage condition/shelf life requirements.
|
|
|
特殊物料有特殊的储存环境. |
|
1 Specialty Sections will be created to allow members to establish an affiliation with a group of professionals who share common interests and ideas.
|
|
|
1为方便具有共同兴趣和思想的专业会员之间建立联系,需要对会员进行专业分组。 |
|
1 Stand facing the direction of the sun with both feet touching. Bring the hands together, palm-to-palm, at the heart.
|
|
|
第一式吐气,双脚并拢直立,大拇指着力,合掌于胸前。腹部收缩、提肛,臀部加紧,肩膀放松,头要正,凝神气定,肘与肩平,双目专注指尖。 |
|
1 Standard fume hood is of 60 or 72 inches width.
|
|
|
标准的通风柜一般60或者72英寸宽度。 |
|
1 Subject to the provisions of this Agreement, the Licensor hereby grants to the Licensee the sole and exclusive right on a perpetual basis to use the Trademarks in connection with the manufacture, promotion, distribution and sale of the Licensed Products
|
|
|
按照本合同的规定,许可方兹授予被许可方在约定地域内使用与获特许的产品的制造,宣传,分销和出售有关的本商标的永久的专有使用权(”许可”). |
|
1 Suggest three reasons why most freight traffic is consigned by road.
|
|
|
举三个例子说明,为什么大多数航空运输会与公路运输联运。 |