|
A person who enlists or is enlisted for service in the armed forces.
|
|
|
应募者,征兵者一个征募或应征在部队服役的人 |
|
A person who gives counsel; an adviser.
|
|
|
顾问提建议者;劝告者 |
|
A person who has a lot of magic talent but who is not considered to be “pure” would be an outcast, shunned or worse, as he or she would be considered inferior.
|
|
|
一个很有魔法天赋但却被认为血统不纯的人为社会不容,歧视甚至更糟,因为他/她被人认为本身低人一等。 |
|
A person who has achieved this grade.
|
|
|
特等射手取得这种等级的人 |
|
A person who has an academic viewpoint or a scholarly background.
|
|
|
学术界人士有学术观点或学术背景的人 |
|
A person who has been accepted for membership in a fraternity or similar organization and has promised to join but has not yet been initiated.
|
|
|
立誓入会的人已经被兄弟会或类似的组织接受为会员而且立誓加入,但仍尚未入会的人 |
|
A person who has been involved in the same crime or violation more than once.
|
|
|
不止一次参与同一犯罪或违法行为的人。 |
|
A person who has provincial ideas or habits.
|
|
|
乡下人一个有乡下观念或习惯的人 |
|
A person who holds a hand over his mouth when he is talking is signaling that he is lacking in confidence.
|
|
|
译:当一个人讲话时将手放在自己的嘴上,表明他信心不足。 |
|
A person who is a sack of all trades has many skills.
|
|
|
汉译:一个全才的人是一个掌握许多技能的人。 |
|
A person who is able to use three languages, especially with equal fluency.
|
|
|
说三种语言的人能够使用三种语言的人,尤指使用三种语言的流利程度相同 |