|
Consists of baled unprinted, coated and uncoated shavings or sheets of white groundwood free printing paper.Prohibitive materials: None permitted。Total Outthrows may not exceed: 0.5%.
|
|
|
硬质白纸边:未经表面处理的白色证券纸,帐薄纸或书写纸和其纸边,打包供货。不得含有磨木浆,也不得带有印刷油墨。不允许混有杂物。不合格废纸总量不得超过0.5%。 |
|
Consists of coated bleached sulphite or suiphate papers,printed or unprinted in sheets shavings,guillotined books or quire waste.A reasonable percentage of papers containing fine groundwood may be included.
|
|
|
以漂白亚硫酸盐浆或漂白硫酸盐浆制得的纸张和其纸边,并包括切开的书籍或整刀废纸。这类纸张都是经过涂布加工的,可以带有印刷油墨,也可以没有印刷油墨,允许含有一定数量的磨木浆。 |
|
Consists of printed groundwood free bleachable manilla-coloured cards, which hae been manufactured for use in tabulating machines. This grade may contain maila-coloured tabulating cards with tinted margins.
|
|
|
白表格卡纸:主要用亚硫酸盐浆或硫酸盐浆制成的白表格卡纸,供表格编制机使用。带有印刷油墨。可以带划有颜色细线的白卡纸。不允许混有杂物。不合格废纸总量不得超过1%。 |
|
Consists of printed groundwood free bleachable manilla-coloured cards, which have been manufactured for use in tabulating machines. This grade may contain maila-coloured tabulating cards with tinted margins.
|
|
|
白表格卡纸:主要用亚硫酸盐浆或硫酸盐浆制成的白表格卡纸,供表格编制机使用。带有印刷油墨。可以带划有颜色细线的白卡纸。不允许混有杂物。不合格废纸总量不得超过1%。 |
|
Consists of specific paragraph and character formatting, the style list, if owned by the object itself, and pictures.
|
|
|
如果信息包括对象自己和图片中的话,包括具体段和字符格式化,样式列表。 |
|
Console yourself with the thought that it might been worse!
|
|
|
用事情可能会更糟的想法来安慰你自己吧! |
|
Consolidate Chars 1 and practice writing with correct stroke order. Preview Unit 2, 2.1 (pronunciation) and 2.2 (adverbs). Students get Chinese names this week.
|
|
|
10巩固识字课一所学的知识并练习按正确的笔画顺序书写汉字。预习单元二的第2.1章(发音)和2.2章(副词)。教师将在这周给学生们起中文名字。 |
|
Consolidate customer needs and market trends for new product introduction.
|
|
|
为新产品开发收集、整理客户需求和市场发展动态。 |
|
Consolidate internal and external feedback on goods and services for continuous improvement.
|
|
|
收集汇总外界及内部对产品及服务的反馈意见及建议用于持续性的改进和提高。 |
|
Consolidate materials received for editing and translation purpose.
|
|
|
翻译和编辑收到的材料。 |
|
Consolidate old customers and keep a closed relationship with them.
|
|
|
巩固老客户并与其保持密切联系。 |