|
The dish will whet your appetite.
|
|
|
这盘菜能促进你的食欲。 |
|
The disharmony of political ideology and public political psychology is a prominent manifesto of present political culture.
|
|
|
摘要政治意识形态与大众政治心理的不和谐是当前政治文化内在矛盾的表现。 |
|
The dishes are: dry vegetable braised with meat, Yue Chicken in light soup, Xiao Shaoxing unflavored chicken, white turtle with chicken, steamed fish, fish meat ball in light soup, fish in vinegar, fish with bean curd, Shao-style shrimp meat ball, Shao-st
|
|
|
代表性的有:干菜焖肉、清汤越鸡、小绍兴白斩鸡、白鲞扣鸡、清蒸鳜鱼、清汤鱼圆、头肚醋鱼、鱼烧豆腐、绍式虾球、绍什景、绍式小扣、糟溜虾仁、油臭豆腐、霉苋菜梗、霉千张、干菜鱼、干菜虾汤、喉口馒首、五彩蒸馄饨,等。 |
|
The dishes crashed to the floor.
|
|
|
碗碟哗啦一声掉在地板上. |
|
The dishes in this restaurant pass muster.
|
|
|
这个餐馆的菜还可以。 |
|
The dishonest businessman got hold of a sucker list and started out to sell his worthless stock.
|
|
|
这位不诚实的商人掌握了一群易上当受骗的人,并开始向他们兜售自己那不值钱的货物。 |
|
The dishonest government official was publicly disgraced.
|
|
|
那个不诚实的政府官员被公开贬斥。 |
|
The dishwasher has worn the glaze off the china.
|
|
|
这些瓷器经常用洗碗机清洗, 光泽都消失了. |
|
The dishwasher has worn the glaze off the china.
|
|
|
这些瓷器经常用洗碗机清洗,光泽都消失了. |
|
The disillusionment of American dreamsis the theme in the 20th century American literature.
|
|
|
摘要“美国梦”的幻灭是二十世纪美国文学的主题。 |
|
The disinfect and isolate situation in individual clinic hospital exists the problem of disinfect technical training incompletely.
|
|
|
结论:我区的传染病管理工作发展不平衡,各级医院传染病报告存在漏报及报告不完整。 |