|
If finding trousers suitable for my 1.8 metre frame is close to mission impossible, then there is no reason why I should ①cast off my favourite pair of jeans, though they bear many indiscreet holes and can no longer be worn in public. |
中文意思: 虽然我心爱的牛仔裤有很多显眼的洞,不再适于在公众场合穿着,但如果几乎就不可能找到适合我1米8的身材的裤子的话,那么将其丢弃的理由便不成立了。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
If fecal organisms contaminate a lake, stream or seashore, anyone in the water risks infection by microbes entering through the mouth, nose, eyes or open wounds.
|
|
|
湖泊、溪流或海岸一旦遭受粪便细菌的污染,接触这些水域的人就等于冒著感染的风险,因为这些微生物会经由口、鼻、眼睛或外在伤口进入人体。 |
|
If female labour-force participation in these countries rose to American levels, it would give a helpful boost to these countries' growth rates.
|
|
|
如果这些国家女性劳动力的参与水平上升到了和美国相同的水平,那么将会极大地推动这些国家的发展进步。 |
|
If ferrous and non-ferrous metals, ore, aluminium, oil and vehicle sectors are all heavily dominated by the oligarchic groups, others remain in different hands: in construction, timber, milling, furniture and baking, for example.
|
|
|
若说黑色和有色金属、矿砂、铝、石油和交通行业均由寡头集团高度支配,那么其他行业则掌握在不同人的手中:例如建筑、木材、谷类加工、家具和烘焙行业。 |
|
If field applied for general plumbing applications, the critical level of the 289 shall be 6(152mm) above the flood rim.
|
|
|
如果现场应用在常见的管道应用上,则289的临界面应该位于高出地面152毫米的地方。 |
|
If fifty pence pieces are not exchanged for sweets, they rattle for months inside money boxes.
|
|
|
如果50便士不拿来换糖吃,则可以放在储蓄罐里叮当响上好几月。 |
|
If finding trousers suitable for my 1.8 metre frame is close to mission impossible, then there is no reason why I should ①cast off my favourite pair of jeans, though they bear many indiscreet holes and can no longer be worn in public.
|
|
|
虽然我心爱的牛仔裤有很多显眼的洞,不再适于在公众场合穿着,但如果几乎就不可能找到适合我1米8的身材的裤子的话,那么将其丢弃的理由便不成立了。 |
|
If findings suggestive of symptomatic Pancreatitis and Peripheral neuropathy during therapy, you should be suspended to take drug until the symptom disappeared under doctor's guide.
|
|
|
警惕治疗过程中出现胰腺炎(有时是致命的),药物毒性周围神经病变,需在医生指导下停药至症状消失。 |
|
If fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed therewith; he that kindled the fire shall surely make restitution.
|
|
|
6若点火焚烧荆棘,以致将别人堆积的禾捆,站着的禾稼,或是田园,都烧尽了,那点火的必要赔还。 |
|
If floor, walls or equipment are contaminated with infectious matter, the spillage should be removed with tissues, and subsequently disinfected with an appropriate disinfectant.
|
|
|
如果地板、墙壁或设备被传染性物质污染,应先用纸巾清除溢出物,再用适用消毒剂消毒。 |
|
If flow requirements fall outside the capacity of a single valve, an additional smaller valve installed in parallel may be required.
|
|
|
如果流量要求超出单个阀门的空穴区外,则可能需要并联安装一个较小的附属阀门。 |
|
If flushing will not clear, remove the first check valve and clean thoroughly.
|
|
|
为了避免这类排放,要在防回流阀总成前安装一个弹簧负载橡胶阀座止回阀来锁定下游压力。 |
|
|
|