|
The vine still clings to the moldering wall,
|
|
|
藤还攀附着颓垣残壁, |
|
The vineyard of Clos de Vougeot is shared between 80 owners.
|
|
|
伏旧园的产区由80个庄园主拥有。 |
|
The vintage was later than usual last year.
|
|
|
去年葡萄收获季节较平常晚。 |
|
The vintage was later than usual.
|
|
|
那次葡萄采收期比平常年份晚。 |
|
The viola is a stringed instrument.
|
|
|
中提琴是一种弦乐器. |
|
The violation of such an interest is a legal wrong and gives rise to a legal right.
|
|
|
侵犯此种权益就是违法过错并导致法律权利的产生. |
|
The violence and bad language in the program shocked many of the viewers.
|
|
|
节目中的暴力场面和难听的粗话使许多观众感到震惊。 |
|
The violence and dishonesty of the election made a mockery of his claim to be restoring democracy.
|
|
|
选举暴力和不实使他声称恢复民主的主张徒劳无功。 |
|
The violence appears to have abated somewhat.
|
|
|
暴动似乎有所缓和。 |
|
The violence comes after nineteen US servicemen were killed on Saturday.
|
|
|
星期六,19名美国服役兵被杀,此次暴力事件随之而来。 |
|
The violence done to me and my flesh be on Babylon! The inhabitant of Zion will say; And my blood be upon the inhabitants of Chaldea! Jerusalem will say.
|
|
|
35锡安的居民要说,愿我和我肉体所受的强暴,归与巴比伦!耶路撒冷人要说,愿流我们血的罪,归到迦勒底的居民! |