|
TO eliminate the residual stress formed during the process Of Al board cold rolling, the distribution Of stress in the deformation region was stimulated by elas-plastics large deformation finite element analysis. |
中文意思: 摘要爲消除铝板冷轧过程中産生的残馀应力,采用弹塑性大变形有限元法对变形区内残馀应力的分布进行数值模拟。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
TO UNDERSTAND the Poincaré conjecture and Perelman's proof in greater depth, you have to know something about topology.
|
|
|
如果要更深入理解庞卡赫猜想与帕瑞尔曼的证明,你必须懂一点拓扑学。 |
|
TO begin with, she is too young for that kind of job.
|
|
|
首先,她做这种工作年纪还太轻。 |
|
TO currency training ,ADD may be arrange the centralize time to process.
|
|
|
2对于一些通识性的培训项目可能会安排在同一时间来集中培训。 |
|
TO detemined if proposed modifications to the project baseline shoule be made ,what should be put in place?
|
|
|
为了决定是否要对项目基准按的修改提出建议,以下何项应安排到位? |
|
TO determine the span of cable tray supports,besides to meet the uniform load less or equal rated uniform load , but also to meet the deflection ( in unit ) Less or equal L/200 .
|
|
|
在确定支、吊架跨距中,除满足工作均布载荷小于或等于额定均布载荷之外,还要满足相对挠度小于或等于L/200。 |
|
TO eliminate the residual stress formed during the process Of Al board cold rolling, the distribution Of stress in the deformation region was stimulated by elas-plastics large deformation finite element analysis.
|
|
|
摘要爲消除铝板冷轧过程中産生的残馀应力,采用弹塑性大变形有限元法对变形区内残馀应力的分布进行数值模拟。 |
|
TO emphasize physical size such as length,width,hold your hands out in front you widely apart to move them up and down.
|
|
|
如果想要强调长度尺寸的大小,将两手伸向前方,尽量分开,并上下移动。 |
|
TO have and to hold from this day forward,for better,for worse,for richer,for poorer,in sickness and in health,to love and to cherish,till death do us part.
|
|
|
从今以后,相互拥有和支持,不管是一帆风顺还是遇到困难,不管是贫穷还是富有,不管是身体健康还是罹患疾病,相亲相爱,至死永不分离。 |
|
TO help the college students mold Marxism belief, is one of the inescapable duties held by the political theory teachers in colleges, for studying in colleges is a critical period of people's socialization.
|
|
|
摘要把主流意识形态融入政治社会化的青年阶段,最终完成大学生世界观中政治信念的确立,高等院校政治理论教育担负著不可替代的重任。 |
|
TO rolento:i am so sorry,i will stop make the char. can you give you email to me?i hope you and i can be friends.
|
|
|
嗯嗯,这些我是理解的,这个人物到此为止了,正好我也想做下一个人物了,向原作者道个歉也无妨的。 |
|
TO some, she was Princess Diana, a global human rights campaigner.
|
|
|
对有些人来说,她是王妃,是一名为全球人权问题不懈奋斗的战士。 |
|
|
|