|
Elizabeth: Jeff, this is my uncle William.
|
|
|
伊丽莎白:杰夫,这是我的威廉叔叔。 |
|
Elizabeth: Just tell me why.
|
|
|
伊丽莎白:告诉我为什么。 |
|
Elizabeth: No, it won't. Tearing them down will only make you feel worse.
|
|
|
伊利莎伯:不成,不能那样做。把她们搞臭只能令到你处境更遭。 |
|
Elizabeth: Perhaps they're in the garden.
|
|
|
伊丽莎白:或许他们在花园里。 |
|
Elizabeth: Please give us the opportunity to redeem ourselves.
|
|
|
请给我们弥补自己过失的机会. |
|
Elizabeth: Right. Focus on your real friends. Pretend you never read the blog. If you ignore it, the situation will blow over soon.
|
|
|
伊利莎伯:对。把精力放在真正要好的朋友身上。你就假装没看过这些博客文章。如果你不理睬它,情况就会马上“阴转晴”。 |
|
Elizabeth: Tonight I think I die.
|
|
|
伊丽莎白:我想我今晚必死无疑。 |
|
Elizabeth: Uncle William? Oh, good.
|
|
|
伊丽莎白:威廉叔叔?噢,好极了。 |
|
Elizabeth: Yes. Where are you from?
|
|
|
伊丽莎白:是的。你从哪里来? |
|
Elizabethan era begins: Queen Mary I of England dies and is succeeded by her half-sister Elizabeth I of England.
|
|
|
1558年的今天,伊丽莎白时代开始:英格兰的玛丽一世女王去世后,她的同父异母的妹妹伊丽莎白一世继位。 |
|
Elk numbers are going to fluctuate wildly over time, he says, and although numbers might have been, and still are, high, “they're within natural limits over the long term.
|
|
|
他指出,我们可以用其他角度来看待这件事:麋鹿数量本来就会随著时间而高低起伏,虽然近年来甚至未来几年的数量可能很高,「就长期而论,牠们依然在自然範围之内。」 |