|
B: Absolutely, I agree with you.
|
|
|
当然,我同意你。 |
|
B: Absolutely. I'm a great mechanic.
|
|
|
绝对。我修车很在行。 |
|
B: Actually, I have no time right now. I've got to fly to New York.
|
|
|
事实上,我现在没有时间。我必须飞往纽约。 |
|
B: After I have finished the valuation, I will let you know.
|
|
|
我完成评估工作后再和你联系。 |
|
B: Ah! It's really very anciert. In comparison with the founding of our courtry, It's severalfold times earlier.
|
|
|
呀,确实非常古老,与我们国家建国相比较,差不多要早几倍的时间。 |
|
B: Ah, O.K. I am glad you like my outfit.
|
|
|
啊!好啊!我很高兴你喜欢我的衣著。 |
|
B: Ah, you're Canadian. Pleased to meet you, David.
|
|
|
啊,你是加拿大人。很高兴认识你,大卫。 |
|
B: Aha, you miss her point for sure. H&K actually is an acronym for “ hug and kiss ”.
|
|
|
啊哈,你肯定误解她的意思了。H&K实际上是“拥抱和亲吻”的缩写。 |
|
B: Ahh, my job is never-ending.
|
|
|
啊!我的工作总是没完没了。 |
|
B: Ah… I fancy going the later show.
|
|
|
嗯……我想看晚一点的吧。 |
|
B: All except the back door. I left that open for Tim. He took the dog for a walk.
|
|
|
除了后门都锁上了。我给蒂姆留着后门,他带着狗散步去了。 |