|
Appearing with a soft, crackling sound, this spell creates a handful of shimmering light.
|
|
|
随着一声清脆的声音,可变出一把微弱的光亮。 |
|
Appears as dog of great beauty, standing with impassive dignity, with no part out of proportion to whole.
|
|
|
苏格兰牧羊犬体态优美威严,身体的任何部分都能与整体构成和谐的比例。 |
|
Appears to examine the idea.
|
|
|
看起来好像在考虑这个建议。 |
|
Appeatance : Shine with grey or dark grey metallic lustre.
|
|
|
外观:表面呈灰色或暗灰色金属光泽。 |
|
Appendices – Consists of supplementary information not required for the main body of the report.
|
|
|
附录-由补充或者附加的信息组成,不要求在报告主体中出现。 |
|
Appending homogeneous catalysts to an oligomeric or dendritic support can concentrate active sites close to one another and thereby enhance the efficiency of cooperative processes.
|
|
|
将均相催化剂加在寡聚或是树枝状载体上能够集中相近的活化位点,从而提高协同过程的效率。 |
|
Appendix C is a content catalysts, processes, and products (CCPP) toolkit, which provides a quick and easy way to differentiate instruction using a menu-like approach for choosing activities.
|
|
|
回答:附录C是一个目录催化剂,流程和产品(CCPP)的工具包,它提供了一个快速又简单的方法去区别指示-使用一种菜单式的途径来选择任务。 |
|
Appiah says that he will meet the Juventus general manager Luciano Moggi and his agent Dominico Ricci on Tuesday to finalise his future.
|
|
|
阿皮亚说他将和他的经纪人尼齐在星期二和尤文总经理莫吉会谈确定他的未来。 |
|
Applaud their successes.
|
|
|
为他们的成功喝彩。 |
|
Applaud us when we run, console us when we fall, cheer us when we recover.
|
|
|
当我们奔跑的时候,请给我们鼓励;当我们跌倒的时候,请给我们安慰;当我们又站起来的时候,请给我们欢呼。 |
|
Applause are the only appreciated interruption.
|
|
|
89掌声是唯一令人欣赏的干扰。 |