|
Labyrinthine cities are bleak and gloomy at their core, hiding conspiracies the mundane world does not dare suspect. |
中文意思: 对他们来说,迷宫似的城市荒凉而阴郁,藏着平常人想都想不到的阴谋。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Labour, therefore, is the real measure of the exchangeable value of all commodities.
|
|
|
因此,劳动是衡量一切商品交换价值的真实尺度。 |
|
Labourers plodded home through the muddy fields.
|
|
|
工人们穿过泥泞的田地走回家去。 |
|
Labradors don't shed, do they?
|
|
|
拉拉换毛吗? |
|
Labradors have what is called a double coat.
|
|
|
拉拉有双层的毛皮。 |
|
Labuz J.F. and C.N. Chen, (1991), “Fracture Toughness of Rock after Thermal Loading,” 1991 SEM Spring Conference on Experimental Mechanics, Milwaukee, Wisconsin, U.S.A. pp. 832-837.
|
|
|
陈志南,郭俊何,许振文,(2000),“离散元素法于岩石力学之应用,”近代工程计算论坛(2000),国立中央大学,中坜.,第13-1~20页. |
|
Labyrinthine cities are bleak and gloomy at their core, hiding conspiracies the mundane world does not dare suspect.
|
|
|
对他们来说,迷宫似的城市荒凉而阴郁,藏着平常人想都想不到的阴谋。 |
|
Lacan Shit is the languaged Other.
|
|
|
拉冈:大便是言说的大他者。 |
|
Lacan would say that this concept was the closest that contemporary French psychiatry got to a structural analysis, with its emphasis on the imposition of formal elements beyond the consciouscontrol of the subject.
|
|
|
拉康认为这一概念是当代法国精神病学研究得出的最接近于结构分析的概念,它重在说明超乎主体“有意识”控制之外的表面形式因素的干预。 |
|
Lacan's analysis of the case shows many of the features which would later become central to his work: narcissism, the image, the ideal, and how the personality could extend beyond the limits of the body and be constituted within a complex social network.
|
|
|
拉康对这个病例的分析中出现了很多特别的内容,它们后来成为他研究的中心课题的一部分,如:自恋,表象,理想以及性格如何超越身体的限制,融入复杂的社会网中。 |
|
Lacation: Saint Vincent and the Grenadines is situated in the Windward Inslands group, approximately 160 km weat of Barbados, in the Indies.
|
|
|
地理位置:位于东加勒比海向风群岛中,在巴巴多斯以西约160公里处。由主岛圣文森特和格林纳丁斯岛等组成,为火山岛国。 |
|
Lacertian Mott's influence was so significant that she has been credited by some authorities as the originator of feminism in the United States.
|
|
|
s的影响巨大,所以一些权威部门认定她为美国女权运动的创始人。 |
|
|
|