|
Clouds are made up of little drops.
|
|
|
云是由小水珠组成的。 |
|
Clouds blotting out the moon.
|
|
|
云彩把月亮遮得看不清楚 |
|
Clouds come floating into my life from other days no longer to shed rain or usher storm but to give color to my sunset sky.
|
|
|
从别的岁月里飃进我生命中的云朵,不再落下雨滴,也不再兴起风雪,只把色辉灑于我落日的天空。 |
|
Clouds condense and drench our stone walled hut.
|
|
|
浓云密雾围湿了石墙小屋。 |
|
Clouds distil rain.
|
|
|
云凝结成雨。 |
|
Clouds distill rain.
|
|
|
云凝结成雨。 |
|
Clouds elegant mountain-bending nature of the crane sculpture is realistic and lifelike!
|
|
|
行云飘逸,山子弯曲自然,鹤的雕刻更是惟妙惟肖,栩栩如生! |
|
Clouds float in the sky.
|
|
|
云漂浮在空中。 |
|
Clouds have settled over the mountain tops.
|
|
|
那些云彩在山顶上空停留不散. |
|
Clouds heap upon clouds and it darkens. Ah, love, why dost thou let me wait outside at the door all alone?
|
|
|
乌云堆积,越来越暗。呵,爱,你为何让我独自等候在门外? |
|
Clouds of smoke continued to billow from the remains of the World Trade Center in New York as rescue workers struggled on in hopes of finding someone still clinging to life, although Mayor Rudolph Giuliani said chances of finding more surivors were dimmin
|
|
|
纽约世贸中心的废墟一片烟尘,救援人员仍在继续奋战,希望能找到生还者,纽约市长表示再发现生还者机会渺茫。 |