|
Add olive oil to frying pan. Heat pan. Add chicken thigh and fry until 70% done. Remove. |
中文意思: 下少许橄榄油于煎镬上,烧热后下鸡扒,煎至七成熟,盛起。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Add milk, potatoes, and 5 cups water. Bring to a boil; reduce heat, and simmer, covered, until potatoes are almost tender, about 8 minutes.
|
|
|
加入牛奶,土豆和5杯水。加热至沸腾,减小火,盖上盖子慢炖大约8分钟,直到土豆基本上熟透。 |
|
Add mince to 1) and cook until brown.
|
|
|
把肉碎加入1)中、炒到边茶色为止。 |
|
Add monitors, in order to let guarders supervise each important field from time to time. like on every productive lay shelves, the dangerous chemical prodcuts, the valuables need to be monitored, preventing from losing,loss and accident, which makes the w
|
|
|
增加监控器,让保安能够时时监控各个重要区域,如各个产品放置货架,危险化学品,贵重物品需要被监控,防止丢失,造成损失和引起事故.使整个公司能够处于有效的控制之中. |
|
Add more water or flour if necessary to achieve this consistency.
|
|
|
用瓷勺将其拌成和煎饼一样厚稠的面糊状。 |
|
Add new profile in Settings / Connectivity / Device mgmt., possibly to enable phone-based firmware updates.
|
|
|
在设备管理菜单中增加了一些新的信息.,有可能允许基于电话的固件更新. |
|
Add olive oil to frying pan. Heat pan. Add chicken thigh and fry until 70% done. Remove.
|
|
|
下少许橄榄油于煎镬上,烧热后下鸡扒,煎至七成熟,盛起。 |
|
Add one examination platform, make transfers distance of every site to be the best position.
|
|
|
增设一个检测平台,将各岗位的转序距离调至最佳位置。 |
|
Add one level (ie not heaped) tablespoon of sugar.
|
|
|
加一平餐匙糖. |
|
Add one teaspoon of sugar.
|
|
|
加一小茶匙糖。 |
|
Add onion, garlic, and carrot, and sauté until tender, about 5 minutes.
|
|
|
加入洋葱,蒜和胡萝卜,嫩煎约五分钟后变软。 |
|
Add or delete character or object.
|
|
|
添加或删除文字或对象。 |
|
|
|