|
Caption:: The sprial galaxy NGC7331 located in the constellation Pegasus, one of the brightest galaxy, but it is not included in the Messier catalog, this galaxy is 4.6 million light years away from us.
|
|
|
位于飞马座的NGC7331,是一颗螺旋星系,虽然它不属于梅西尔星表,但它是一颗明亮的星系,这星系距离我们4600万光年。 |
|
Caption:: The two bright line in the image is the trails of Moon and Jupiter, with the backdrop of the sea, some clouds, the view is wonderful.
|
|
|
图中两条光带是月球和木星的星迹,在海面的映照下,再加上稀少的薄云,景色特别怡人。 |
|
Caption:: The young emperor penguins' feather is different from the adults, the young penguins' feather are grey in color. The feather will change color when they grow up.
|
|
|
年幼的皇帝企鹅的羽毛跟成年的皇帝企鹅不同,年幼的企鹅羽毛是灰色的,到牠们长大后,羽毛便会变色了。 |
|
Caption:: This is the view of Earth rising over Moon's horizon taken from Apollo 11 spacecraft. This is a classic photo, which let us feel the beauty of our home planet.
|
|
|
昨天看过了刚在大气层上升起来的月球,今天则倒过来看在月球上升起来的地球。这是一张经典的照片,由阿波罗11号太空船拍到地球在月面上升起的情形,由月球望回地球,原来我们居住的星球是多麽美丽。 |
|
Caption:: Two boulders with very different tales sit on the shore of Padre Bay, an arm of Lake Powell.
|
|
|
两块大圆石各有各的际遇,如今一起坐在鲍威尔湖的支流帕德拉湾边。 |
|
Caption:: Under moon night, moon bright and stars dim. Brilliant moon light shine on the ground, turn darkness into brightness.
|
|
|
月夜下,月明星稀,月亮的光芒映照在大地上,使本应漆黑的大地变得光明。 |
|
Caption:: When we view our universe from microscopic perspective, we will find a whole now strange world.
|
|
|
当我们把宇宙间的东西用非常微小的角度去观察的话,会发现微观世界中的东西都不是我们熟识的景物。 |
|
Captives also enjoy their ease; they no longer hear the slave driver's shout.
|
|
|
18被囚的人同得安逸,不听见督工的声音。 |
|
Captives are altogether at ease; They do not hear the voice of the taskmaster.
|
|
|
18被囚的人同得安逸,听不见督工的声音。 |
|
Capture Net requirements and prepare monthly &weekly production plan, ensure insulin packaging &NP3 production are under control.
|
|
|
主生产计划的制定:根据净需求准备月和周的生产计划,保证胰岛素包装和NP3的生产计划在控制之内。 |
|
Capture and impound stray dogs.
|
|
|
把迷路的狗抓住并且关在圈中 |