|
As Zoya makes the journey from Moscow, it is the narrator's job to prepare the House of Meetings for Lev and his bride.
|
|
|
卓娅从莫斯科启程后,“我”开始为列弗与他的新娘布置“见面屋”。 |
|
As [b]Scorpio[/b] mom's have an individualistic attitude, their taste invariably goes towards loving plant life.
|
|
|
天蝎妈妈带着浓重的个人主义色彩,她们的口味一成不变,最爱花花草草了。 |
|
As [color=blue]man-to-man,[/color]I think you should admit your mistakes.
|
|
|
老实说,我觉得你应该承认自己的错误。 |
|
As a Bodhisattva, he would usually be standing, and dressed in jewels.
|
|
|
作为一位菩萨,他通常是站立着,穿戴着宝石。 |
|
As a Buddhism sect with Chinese features and philosophy, Tiantai Sect has manifested great potentialities in intercultural communication.
|
|
|
摘要作为极具中国特色、富有思辨色彩的一个佛教宗派,天台宗在跨文化交际方面显示出了非凡的潜力。 |
|
As a Buddhist, I hold a certain understanding of the impermanence of life-that everything has a beginning and end.
|
|
|
作为一名佛教徒,我对生命和万物的轮回有自己固有的理解和体会。 |
|
As a Buddhist,I view death as a normal process,a reality that I accept will occur as long as I remain in this earthly existence.
|
|
|
身为佛教徒,我视死亡我自然的过程,只要我还活着,必定会发生死亡的事实。 |
|
As a CAS pilot you have the capability to dramatically influence the course of a battle with the timely delivery of your ordnance.
|
|
|
作为近距离空中支援飞机飞行员,你有能力通过及时的火力支援而戏剧性地改变战争的进程。 |
|
As a Chinese national ball game, Table tennis has a strong civil foundation.
|
|
|
乒乓球作为中国的国球,具有十分浓厚的民间基础。 |
|
As a Chongqing citizen and an employee of Bank of China, I appreciate you make contribution for Chongqing's development.
|
|
|
无论是作为一名重庆市市民,还是作为一名中国银行员工,首先衷心感谢您为重庆经济建设所做出的卓越贡献。 |
|
As a English major,I have developed strong language and writing skills which are necessary for a good editor.
|
|
|
作为一个主修英文的学生,我掌握了极强的语言技巧,这是作为一个编辑的必要条件。 |