|
At his trial, Mr Yao was mostly silent, managing only to stutter that the words in his diary did not represent his views. |
中文意思: 在对他的审判中,姚大多数时刻保持沉默,偶尔结结巴巴地为自己的日记辩护几句。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
At his rising up, the mighty fear; They are beside themselves with consternation.
|
|
|
25牠一起来,勇士都惊恐;因着惊愕,便都昏乱。 |
|
At his side when he died were his wife, Nicoletta; his four daughters; his sister, Gabriela; his nephews and close relatives and friends, Robson said.
|
|
|
据罗宾逊透露,帕瓦罗蒂去世时,他的妻子妮可丽塔、四个女儿、妹妹加布丽拉以及他的侄子和亲朋好友都陪伴在他的身边。 |
|
At his side, on the ground, they found the homemade picklock with which he had tried to jimmy the lock.
|
|
|
在他身边的地面上,人们发现了他用来试图撬门的自制的撬锁工具。 |
|
At his swearing-in ceremony, Ban indicated he agreed with that advice, saying that loyalty, discretion, conscience,words drawn from the oath of office, would be my watchwords.
|
|
|
在宣誓就职典礼上,潘基文表态同意那个建议,因为他引用了就任誓词中的「忠诚、谨慎、良知」等字眼,说这些字眼会是「我的格言」。 |
|
At his trial in 1980, one particular entry was read out to him: “Why can't we shoot a few counter-revolutionary elements?
|
|
|
在1980年对他的公审中,法官特别选出他日记中的一段话,读给他听:“为什么不能枪毙一批反革命分子呢? |
|
At his trial, Mr Yao was mostly silent, managing only to stutter that the words in his diary did not represent his views.
|
|
|
在对他的审判中,姚大多数时刻保持沉默,偶尔结结巴巴地为自己的日记辩护几句。 |
|
At his very first year in the club, he turned out to be a key player of the team drawing on the whole-season best goal he scored.
|
|
|
在他进入俱乐部的第一年,就凭借一个全赛季最佳入球成为了主力队员。 |
|
At his zenith, he will rule over seventy million people ▼and transform the face of Europe.
|
|
|
他在巅峰期统治过七千万人,使整个欧洲风云变色。 |
|
At home he was churlish,parsimonious and cruel to his daughter.
|
|
|
在家里他对他那些女儿粗暴无礼且残忍。 |
|
At home in China I work in advertising and many of the words we use are English, so I want to understand English better because that will help my job.
|
|
|
在中国我是做广告的,有很多情况下要用到英语,所以我想提高英语水平,把工作做得更好。 |
|
At home in Iraq Bell lived in close contact with the Iraqis.
|
|
|
贝尔在伊拉克的家比邻伊拉克人聚集地。 |
|
|
|