|
IMC to BE a person of outstanding contribution for the association and the profession business, and experienced industry inside, a certain realm inside attain a new height or just pay a huge diligent member, carry on the multiform reward annually, leading
|
|
|
IMC对为协会及行业事业做出突出贡献的人,和在行业内、某个领域内达到一个新的高度或正在付出巨大努力的会员,每年都进行各种形式的奖励,引导企业走向希望之路。 |
|
IMD has products and display kits for (1) wearable displays, (2) portable projectors and (3) optical engines for rear projectors.
|
|
|
亚高光电系列的微型显示器适用于(1)接目显示器,(2)手提投影机和(3)背投电视机光机等三种产品。 |
|
IMF headquarters are located in Washington, D.C.
|
|
|
国际货币基金总部位于华盛顿特区。 |
|
IMG alt=hspace=0 src=http://www.szdmz.com/study/UploadFiles_6368/200605/20060502152151204.gifalign=left border=0> A short walk through the narrow streets of Florence brings visitors to the famous Uffizi Gallery.
|
|
|
稍作散步一番走过佛罗伦萨狭窄的小巷,游客将来到著名的乌菲齐美术馆。 |
|
IMMEDIATE (ACUTE) EFFECTS: Dust may cause moderate eye, skin and respiratory irritation.
|
|
|
敏感反应:灰尘将导致眼,皮肤中度过敏. |
|
IMMEDIATELY pull either the Shanghaiknife from shoulder holster with right hand, OR the Hulacross-draw for handgun.
|
|
|
立即用右手拔出挂肩枪套上的“上海”刀,或侧配的手枪。 |
|
IMO even more than the Tennis Game.
|
|
|
我觉得甚至超过了网球比赛。 |
|
IMO, we were the better team, we bossed the midfield, didn't allow players like Pirlo/Seedorf to do much, and Mascherano marked Kaka so well!
|
|
|
整体上来说,我觉得我们应该更乐观一些,我们又一次杀进了决赛,而且没有让米兰发挥的很好,这应该是一场势均力敌的比赛,那个糟糕的进球改变了场上的均势。 |
|
IMPERIAL COURT Cabernet Sauvignon comes from the most renowned wine producing regions of France.
|
|
|
解百纳皇轩红来自于法国著名的酿酒区。 |
|
IMPERIAL COURT Cabernet Sauvignon is disiguished by its deep ruby hue and full-bodied, well balanced taste, with hints of black currant and berries.
|
|
|
解百纳皇轩红深沉动人的酒色,醇厚持久的酒香、都源于独特的解百纳优质葡萄。 |
|
IMPERIAL COURT Cabernet Sauvignon is distinguished by its deep ruby hue and full-bodied, well-balanced taste, with hints of black currant and berries.
|
|
|
赤霞珠皇轩红深沉动人的酒色,醇厚持久的酒香,都源于独特的赤霞珠优质葡萄。 |