|
Marxist view of knowledge coming from social practice is the guiding principle of solving this philosophical problem, and contemporary natural sciences and evolutionary epistemology furnish Kantian a priorism with solid verifications and materialist theor |
中文意思: 认识来源于社会实践的马克思主义观点是解决这一哲学难题的指导思想;而现代自然科学和进化认识论则为康德先验论提供了合理的解释和唯物主义的理论基础。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Marxism-Leninism-Maoism is a unified science of social revolution of the proletariat, developed through the earth-shaking struggle of the masses.
|
|
|
马克思-列宁-毛/泽/东主义是一种无产阶级社会革命的集成的科学,是从震撼世界的群众斗争中发展而来的。 |
|
Marxist dialectics is neither rigid doctrines in textbooks nor fluky tools of relativism, but the law that reveals its humanistic nature and combines practice with history.
|
|
|
摘要马克思主义辩证法既不是凝固在教科书中的永恒教条,也不是万变没有其宗的相对主义工具。 |
|
Marxist philosophy belongs to the category of modern philosophy in nature, because of its modernity and meaning.
|
|
|
摘要马克思主义哲学本质上是属于现代哲学范畴的,具有现代性质和意义。 |
|
Marxist philosophy is a practical materialism.
|
|
|
摘要马克思主义哲学是实践的唯物主义。 |
|
Marxist philosophy, when criticizing and surpasing, directs straightforwardly at the issue of human being itself, making some possibly theoretical room for the self-unity in the crisis of modernity, and giving a reply to the crisis of human nature as well
|
|
|
在批判和超越中马克思主义哲学直指人本身的问题,为现代性危机中出现的人性危机做出了一种回答,由此彰显出马克思主义哲学在人性视域中的现代性批判意识。 |
|
Marxist view of knowledge coming from social practice is the guiding principle of solving this philosophical problem, and contemporary natural sciences and evolutionary epistemology furnish Kantian a priorism with solid verifications and materialist theor
|
|
|
认识来源于社会实践的马克思主义观点是解决这一哲学难题的指导思想;而现代自然科学和进化认识论则为康德先验论提供了合理的解释和唯物主义的理论基础。 |
|
Marxist's thought on Form of Government carries on macro-politeia view in the Western political tradition, which practice wandered between the plebeian politeia and the elite's.
|
|
|
摘要马克思主义政体思想继承了西方传统中既强调政治制度,又强调社会结构的大政体观,其政体实践徘徊于巴黎公社式平民政体与苏联式精英政体之间。 |
|
Mary : Is this the mother cat's first litter?
|
|
|
玛丽:是猫妈妈的第一胎吗? |
|
Mary : No, he doesn't. He likes comic books.
|
|
|
玛丽:不,他不喜欢。他喜欢慢画书。 |
|
Mary : No, it's scanning for viruses.
|
|
|
玛丽:不是,只是在检查有没有病毒。 |
|
Mary : There are five! Aren't they tiny and so sweet?
|
|
|
玛丽:共有五只!这些小东西真可爱,不是吗? |
|
|
|