|
Belgian police warned thieves who made off with leeks from a vegetable farm: don't eat them -- they could be toxic.
|
|
|
比利时警方警告从一处菜园偷走青蒜的窃贼:别吃它们–它们可能有毒。 |
|
Belgians, meanwhile, tell ghost stories.
|
|
|
在此期间,比利时人则讲鬼故事。 |
|
Belgium has been called the cockpit of Europe.
|
|
|
比利时被称作欧洲战场。 |
|
Belgium has one of the highest rates, while that of Britain is low by comparison.
|
|
|
比利时拥有最高的回收率,相比之下英国的回收率较低。 |
|
Belgium industrialised fast; grabbed a large part of Africa and ruled it particularly rapaciously; was itself invaded and occupied by Germany, not once but twice; and then cleverly secured the headquarters of what is now the European Union.
|
|
|
比利时快速地工业化;在非洲攫取了大片土地并且非常贪婪地统治着属地;本土被德国入侵和占领,不止一次而是两次;之后聪明地确保了欧盟总部一直在本国落户。 |
|
Belgium, the Netherlands and Luxembourg will formally apply in January to host the 2018 World Cup finals, the man in charge of the bidsaid on Monday.
|
|
|
根据申办主要负责人的说法,明年一月,比利时,荷兰和卢森堡三个国家将正式联合申请,举办2018年世界杯决赛阶段比赛。 |
|
Belgium: The bride may still embroider her name on her handkerchief ,carry it on the wedding day, then frame it and keep it until the next family bride marries .
|
|
|
比利时:新娘可以将其姓名绣在手帕上,在婚礼举世闻名行日随身带上它。婚礼后将手帕装入镜框保存,直到家里的另外一个姑娘结婚。 |
|
Belgium: The bride may still embroider her name on her handkerchief, carry it on the wedding day, then frame it and keep it until the next family bride married.
|
|
|
比利时:新娘可以将其姓名绣在手帕上,在婚礼举行日随身带上它.婚礼后将手帕装入镜框保存,直到家里的另外一个姑娘结婚. |
|
Belgium: The bride may still embroider her name on her handkerchief, carry it on the wedding day, then frame it and keep it until the next family bride marries.
|
|
|
比利时:新娘可以将其姓名绣在手帕上,在婚礼举行日随身带上它。婚礼后将手帕装入镜框保存,直到家里的另外一个姑娘结婚。 |
|
Belief in a life after death is the keystone of her religious faith.
|
|
|
她的宗教信仰的基础是相信死後有来生。 |
|
Belief in a life after death is the keystone of her religious faith.
|
|
|
她的宗教信仰的基础是相信死后有来生。 |