|
For this reason, and because flashes and floaters are sometimes caused by retinal breaks, both eyes should have a dilated retinal examination as soon as possible when flashes or floaters develop in either eye. |
中文意思: 考虑到部分“闪光”和”飞蚊”者部分是由视网膜撕裂引起的,所以只要有一只眼存在”飞蚊或闪光”的现象后,要及时去医院对双眼进行严密的视网膜的检查。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
For this reason, Napoli are seriously taking into consideration the idea of signing Blasi on a co-ownership deal, a solution which would please the Old Lady.
|
|
|
因此,那布勒斯很认真的考虑出一种让老妇人更为乐意的解决方法——以共同拥有的方式签下布拉西。 |
|
For this reason, Seoul has an extraordinary number of restaurants.
|
|
|
因此,首尔有相当数量的餐馆。 |
|
For this reason, This text refract light from alkane hydrocarbon index and density relation set about, probe into its line sexual relations, and express with mathematics type, make the satisfactory result.
|
|
|
从烷烃折光指数与密度关系着手,探讨其线性关系,并以数学式表达,取得令人满意的结果。 |
|
For this reason, a large static high-level output current is not required.
|
|
|
因此,无需大静态高电平输出电流。 |
|
For this reason, a large static low-level output current is not required.
|
|
|
因此,无需大静态低电平输出电流。 |
|
For this reason, and because flashes and floaters are sometimes caused by retinal breaks, both eyes should have a dilated retinal examination as soon as possible when flashes or floaters develop in either eye.
|
|
|
考虑到部分“闪光”和”飞蚊”者部分是由视网膜撕裂引起的,所以只要有一只眼存在”飞蚊或闪光”的现象后,要及时去医院对双眼进行严密的视网膜的检查。 |
|
For this reason, and because of the angels, the woman ought to have a sign of authority on her head.
|
|
|
10因此,女人为天使的缘故,应当在头上有服权柄的记号。 |
|
For this reason, during the delivery and the exercise period, the training and practise on the illusive action should need more concern by both the trainer and the trainee.
|
|
|
为此,教练员和运动员在教学和训练过程中,应当对假动作的培养和训练给予高度重视。 |
|
For this reason, he is viewed as an outstanding lower.
|
|
|
因为这个原因,他被看作是一个出色的律师. |
|
For this reason, if I come, I will bring to remembrance his works which he does, babbling against us with evil words; and not being satisfied with these, neither does he himself receive the brothers, and those intending to do so he forbids and casts out o
|
|
|
10所以我若去,必要提起他所行的事,就是他用恶言妄论我们;还不以此为足,他自己不接待弟兄,有人愿意接待,他也禁止,并且把他们赶出召会。 |
|
For this reason, if I come, I will call attention to his deeds which he does, unjustly accusing us with wicked words; and not satisfied with this, he himself does not receive the brethren, either, and he forbids those who desire to do so and puts them out
|
|
|
约三10所以我若去、必要题说他所行的事、就是他用恶言妄论我们.还不以为足、他自己不接待弟兄、有人愿意接待、他也禁止、并且将接待弟兄的人赶出教会。 |
|
|
|