|
These days, advertisers not only offer free samples, but free cars, free houses, and free trips round the world as well. |
中文意思: 目前,做广告的人不仅提供免费样品,而且还提供免费汽车,免费住房,免费周游世界。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
These days you need to be very image-conscious.
|
|
|
现在人们越来越注意自己的形象。 |
|
These days, 10 is practically the new teen - as knowing, and as confused, an age.
|
|
|
在这些日子里,10.....实际上是一个新世代-让同与疑惑中的年份。 |
|
These days, Fasano calls Wang's pitch a legit sinker,one that breaks 6 to 7 inches on a downward spiral. Wang also throws a change-up and an occasional slider or splitter.
|
|
|
最近法沙诺都把小民的球称为「正统伸卡球」,他的球在盘旋下降时会有6到7英吋的跑幅。小民还会投变速球,偶尔也会投滑球或快速指叉球。 |
|
These days, I am more Chinese.
|
|
|
现在,我变得越来越中国化。 |
|
These days, a host of animals from bearded dragon lizards to African wild dogs to white-crested thrush birds are enjoying cicadas.
|
|
|
这些天来,动物园里从龙蜥蜴、非洲野狗到白头画眉鸟都在争相享用知了大餐。 |
|
These days, advertisers not only offer free samples, but free cars, free houses, and free trips round the world as well.
|
|
|
目前,做广告的人不仅提供免费样品,而且还提供免费汽车,免费住房,免费周游世界。 |
|
These days, enlightened web users want to see a puritanapproach, Caudron adds.
|
|
|
科德隆还表示:目前,有知识的万维网用户希望看到“清教徒似的”风格。 |
|
These days, frog's focus is not just on design and engineering, but on the entire business cycle, including strategy, branding, conceptualization, design, partnering, manufacturing, and retail distribution.
|
|
|
如今,青蛙的注意力不在于仅仅进行设计和策划,还在于整个商业环节,包括战略、品牌运作、概念、设计、伙伴合作、制造和零售分销。 |
|
These days, he is a publisher “trying to educate people how to manage their wealth.
|
|
|
如今他是一位出版商,“正在试图教人们怎样理财。” |
|
These days, however, “futures” is a more fitting description.
|
|
|
然而这些天“期货”有一个更加贴切的描述。 |
|
These days, if they were estate agents they would not only suggest a suitable property to buy and offer to handle the transaction but also propose a loan, come up with sophisticated products to offset the risk of rising rates, provide help with the down-p
|
|
|
现如今,如果他们是房地产经纪人的话,他们不但会建议购买合适的房地产并且提供操作交易,而且会建议贷款,拿出补偿利率上调风险的改进产品,提供预付定金的帮助,把古怪的保险产品卖给你,而且只要认为某个房产物有所值,他们会从你们眼皮子底下把它买走。 |
|
|
|