|
However, we should first understand the correlations between economics and other disciplines, and the roles of politics and economics in human society in order to have a macro view of economics. |
中文意思: 林俊兴董事长指出,本书尝试从经济学理论中抽取出一些浅显的入门概念介绍给一般读者,但我们应先理解经济学与其他学门的相关性,以及「政治」、「经济」在人类社会发展中所扮演的角色,才能有更宏观的认知。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
However, we must know that it is provided with wide space and opportunities for development,at the same time, it will be faced many difficulties from interior and exterior.
|
|
|
但勿庸讳言,我国的民营企业在具备巨大发展空间和机遇的同时,也面临着内外部的诸多难题。 |
|
However, we must take into account the transitory and partial character of this change for the better on the enemy's side.
|
|
|
但是我们必须估计敌人这种向上变化的暂时性和局部性。 |
|
However, we need not talk about it now.
|
|
|
可是我们现在不必谈这个。 |
|
However, we need not to be pessimistic about it.
|
|
|
但是,我们不必为此悲观。 |
|
However, we refuse to let you stay away from.
|
|
|
可是我们不肯让你远离. |
|
However, we should first understand the correlations between economics and other disciplines, and the roles of politics and economics in human society in order to have a macro view of economics.
|
|
|
林俊兴董事长指出,本书尝试从经济学理论中抽取出一些浅显的入门概念介绍给一般读者,但我们应先理解经济学与其他学门的相关性,以及「政治」、「经济」在人类社会发展中所扮演的角色,才能有更宏观的认知。 |
|
However, we should not blame those who cannot speak well because of a physical defect such as a natural lisp, stutter or dyslexia.
|
|
|
不过,因身体缺陷如天生口齿不清、结巴、诵读困难等而不能讲好英语者,我们不应当责怪。 |
|
However, we should not view computer technology as an end in itself.
|
|
|
但是,我们不能把计算机当作一种目的。 |
|
However, we shouldn't adopt any single value-orientation or overcorrecting measure but achieve social evolution featured by specialized social division of labor, show the demarcation of competence, stratification of function, distributary of cases and cla
|
|
|
然而,这种转型不是采取任何单一的价值取向或矫枉过正措施,而是要以社会分工的专业化程度为标志实现社会进化,通过精密的分流装置,体现权限分界、职能分层、案件分流、程序分类的基本思路,从而在价值冲突中系统地重构我国现代化的民事诉讼程序。 |
|
However, we still are faced with two big questions.
|
|
|
翻译)然而,我们还面临着两个大的问题。 |
|
However, we support the purposes of the PSI on non-proliferation of WMDs.
|
|
|
但是我们对于PSI防止大规模杀伤性武器扩散的宗旨是支持的。 |
|
|
|